Ocena:
Recenzje chwalą Panchatantrę jako klasyczny zbiór bajek, który jest zarówno zabawny, jak i edukacyjny, szczególnie dla osób zainteresowanych sanskrytem. Tłumaczenie jest profesjonalnie wykonane, choć ma pewne ograniczenia. Praca jest również doceniana za jej znaczenie dla szerszych tradycji literackich i kontekstu historycznego, co czyni ją cennym dodatkiem do każdej biblioteki. Niektórzy recenzenci wyrazili jednak życzenie, by obok zromanizowanej transliteracji pojawił się oryginalny zapis w języku dewanagari, a także zauważyli, że tłumaczenie może być czasami zbyt dosłowne.
Zalety:Profesjonalnie wykonane tłumaczenie, wciągające historie, wartość edukacyjna dla uczących się sanskrytu, dobre notatki kontekstowe, cenne spostrzeżenia kulturowe i powszechnie cenione jako klasyka literatury.
Wady:Brak pisma dewanagari, zbyt ostrożne i dosłowne tłumaczenie, które może stępić oryginalny dowcip, oraz zbyt filologiczne uwagi, które mogą nie trafić do wszystkich czytelników.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Five Discourses of Worldly Wisdom
Król rozpacza nad swoimi bezczynnymi synami, więc zatrudnia uczonego bramina, który obiecuje sprawić, że ich lekcje wiedzy o państwie będą nie do przegapienia. Lekcje te są ukryte pod postacią opowiadań, których bohaterami są głównie zwierzęta. Wiele z tych narracji podróżowało po całym świecie i jest znanych na Zachodzie jako bajki Ezopa.
Współwydane przez New York University Press i Fundację JJC.
Więcej informacji na temat tego tytułu i innych tytułów z serii Clay Sanskrit można znaleźć na stronie http: //www.claysanskritlibrary.org.
".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)