Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Numeric Greek New Testament
Panin jest uważany przez wielu za ojca numerologii biblijnej, a jego praca od samego początku intrygowała zarówno naukowców, jak i laików, i pozostaje, niezależnie od tego, czy ktoś zgadza się z jego metodologią numeryczną, czy nie, jednym z najdokładniejszych dostępnych tekstów krytycznych Nowego Testamentu. Jest to zarówno historyczny skarb, jak i unikalne praktyczne odniesienie.
Numeryczny grecki Nowy Testament został po raz pierwszy "wydrukowany prywatnie dla redaktora" w 1934 roku, zatytułowany Nowy Testament w oryginalnej grece. Ivan Panin osobiście udał się do Oxford University Press i ręcznie ustawił skład. Zawiera on Wprowadzenie w 37 sekcjach, które dają czytelnikowi wgląd w skomplikowany świat numeryczny.
W towarzyszącym temu tekstowi Panin's Greek and English Parallel New Testament, który zawiera zarówno ten grecki tekst krytyczny, jak i angielskie tłumaczenie Panina obok siebie, formatowanie jest dopasowane do jego angielskiego tłumaczenia z 1914 roku i jego rewizji z 1936 roku. W tym wydaniu formatowanie jest zgodne z jego tekstem greckim z 1934 r., Który jest nieco bardziej skondensowany; zobacz wyjaśnienie Panina w 26 Wprowadzeniu.
Ponadto jego corrigneda (poprawki) wymienione w druku z 1966 r. Zostały zaimplementowane w tym wydaniu, a akcenty greckich liter są nieco bardziej skrócone w tym wydaniu niż u Panina.
Księgi są ułożone w kolejności spotykanej w standardowych Bibliach, a nie w kolejności Panina, która jest wymieniona poniżej. Poza tymi niewielkimi zmianami, niniejsze wydanie pozostaje jak najwierniejsze arcydziełu Iwana Panina, w tym wielu dziwactwom formatowania i archaicznym formom, aby dokładnie zachować zarówno ducha, jak i formę dzieła Panina.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)