Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów

Ocena:   (4,7 na 5)

Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów (M. Lamsa George)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „Mój sąsiad Jezus” przedstawia unikalną perspektywę życia, śmierci i zmartwychwstania Jezusa, koncentrując się na kontekstach kulturowych i historycznych ze wschodniego punktu widzenia. Oferuje czytelnikom głębszy wgląd w biblijne historie i nauki, sprawiając, że Jezus staje się bardziej zrozumiały.

Zalety:

Czytelnicy doceniają interesujący portret Jezusa, który pozwala im poczuć się bliżej niego. Książka jest dobrze napisana i przystępna, zapewniając dodatkowy kontekst kulturowy i spostrzeżenia, które poprawiają zrozumienie biblijnych narracji. Zalecana jest dla tych, którzy pragną głębszej relacji z Jezusem i jaśniejszej interpretacji jego nauk.

Wady:

Niektórzy recenzenci zauważają, że książka łączy fikcję z faktycznymi obrazami, co może nie spodobać się każdemu. Istnieją obawy dotyczące interpretowania tekstów religijnych przez pryzmat fikcji, ponieważ może to prowadzić do niezrozumienia ustalonych prawd biblijnych.

(na podstawie 8 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time

Zawartość książki:

Neighbor Jesus In the Light of His Own Language, People, and Time autorstwa GEORGE M. LAMSA.

Oryginalnie opublikowane w 1932 roku. Treść zawiera: Nota wstępna Ix Wstęp xiii I. Bliżej Jezusa i II.

Bóg, nasz Ojciec 1 1 IIL Uzdrowiciel 18 IV.

Przypadek testowy 32 V. Odważne wyzwanie 37 VI.

Prawdziwy skarb 48 VII. Orientalna gościnność 55 VIII. Bogaci ludzie 59 IX.

Niech umarli grzebią umarłych 68 X. Dni mroku 73 V1H SPIS TREŚCI XL Przy bramie 85 XII. Umycie nóg 97 XL Zdrada 104 XIV.

Przed Piłatem 122 XV. Na krzyżu 129 XVI.

Zmartwychwstanie 140 Nota wstępna Autor tej książki jest Asyryjczykiem. Jego lud, walczący obecnie o byt w nieurodzajnym zakątku Iraku, jest żałosną, ocalałą resztką tej podbijającej rasy, która przez tysiące lat dominowała w żyznym sercu Azji Mniejszej, żyjąc i pisząc potężne tomy światowej sztuki i historii. Ci, którzy niegdyś przyszli jak wilk na owczarnię, sami są dziś rozproszonymi chrześcijańskimi owcami, nękanymi przez swoich zaciekłych sąsiadów.

Ci obecni Asyryjczycy, w dużej mierze zmieszani z krwią zniewolonych plemion, reprezentują stary istniejący Kościół chrześcijański.

Ich biskupi twierdzą, że nieprzerwana sukcesja sięga praktycznie czasów Jezusa. Ich tekst Ewangelii pochodzi z drugiego wieku, prawie dwieście lat bliżej wydarzenia niż greckie MSS. na którym opiera się nasza wersja, i wolne od tłumaczenia na obcy idiom, który przysłowiowo niszczy integralność słowa pisanego.

Ich ojczystym językiem, jedynym ze wszystkich obecnie używanych, jest aramejski, którym mówił Jezus. Nadal żyją, myślą i mówią tak, jak ludzie, wśród których urodził się Jezus i którym objawił swoje przesłanie. Pan Lamsa dorastał i był szkolony do kapłaństwa wśród tych niezmienionych starożytnych zwyczajów i tradycji.

Na tym tle szczególnej zażyłości i dzięki niestrudzonemu studiowaniu zaniedbanych starych aramejskich MSS, autor nakreślił portret Jezusa oczami tubylców, przynosząc zachodniemu czytelnikowi świeże światło w wielu kwestiach. Raz po raz ciemne i kłopotliwe fragmenty, na temat których komentatorzy stworzyli biblioteki pracowitych wyjaśnień, stają się jasne i oczywiste w świetle potocznej mowy, którą pisarz zna tak, jak tylko tubylec zna język, oraz lokalnych orientalnych nawyków myślowych tych, dla których nasze Ewangelie zostały po raz pierwszy zapisane. Co dziwne, biorąc pod uwagę obszerną literaturę na ten temat, wydaje się, że jest to pierwsza taka prezentacja historycznego Jezusa przez kogoś, kto mówi po aramejsku.

HENRY WYSHAM LANIER.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781443726238
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wyjaśnienie idiomów biblijnych i klucz do oryginalnej Ewangelii - Idioms in the Bible Explained and...
Światowej sławy tłumacz i komentator Biblii George...
Wyjaśnienie idiomów biblijnych i klucz do oryginalnej Ewangelii - Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospel
Biblia Starożytnego Wschodu: Tłumaczenia George'a M. Lamsy z aramejskiego tekstu Peszitty - Ancient...
To nowe, piękne wydanie autorytatywnego...
Biblia Starożytnego Wschodu: Tłumaczenia George'a M. Lamsy z aramejskiego tekstu Peszitty - Ancient Eastern Text Bible-OE: George M. Lamsa's Translations from the Aramaic of the Peshitta
Aramejskie światło na Ewangelię Jana - Aramaic Light on the Gospel of John
Książka Aramaic Light on the Gospel of John, podobnie jak jej...
Aramejskie światło na Ewangelię Jana - Aramaic Light on the Gospel of John
Światło Ewangelii: Wydanie z poprawionymi przypisami - Gospel Light: A Revised Annotated...
Łatwa do zrozumienia książka Gospel Light zawiera...
Światło Ewangelii: Wydanie z poprawionymi przypisami - Gospel Light: A Revised Annotated Edition
Biblia Zmartwychwstania - The Resurrection Bible
Podstawową książką jest Mordern New Testament from the Aramaic autorstwa dr George'a M. Lamsa z wersetami...
Biblia Zmartwychwstania - The Resurrection Bible
Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów - My Neighbor Jesus - In the Light...
Neighbor Jesus In the Light of His Own Language,...
Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów - My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time
Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów - My Neighbor Jesus - In the Light...
Autor tej książki jest Asyryjczykiem. Jego naród,...
Mój sąsiad Jezus - w świetle Jego własnego języka, ludzi i czasów - My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)