Ocena:

Recenzje książki prezentują mieszane opinie. Niektórzy użytkownicy doceniają angażujące podejście do nauki łaciny, szczególnie dla dzieci, podkreślając jej przyjemny układ i integrację słownictwa. Jednak wiele krytycznych uwag koncentruje się na braku głębi i odpowiedniej treści instruktażowej, co prowadzi do rozczarowania, zwłaszcza wśród rodziców i nauczycieli poszukujących dogłębnego zrozumienia języka dla początkujących.
Zalety:⬤ Angażujące i zabawne podejście do nauki łaciny
⬤ przyjemny układ
⬤ dobre tempo
⬤ pomocne dla dzieci w klasach 4-6
⬤ skutecznie integruje słownictwo
⬤ potrafi sprawić, że łacina wydaje się przystępna.
⬤ Słabe formatowanie na Kindle
⬤ brak treści wprowadzających i głębi
⬤ nie nadaje się dla zupełnie początkujących
⬤ niewystarczające materiały instruktażowe
⬤ postrzegana jako zbyt modna bez solidnych metod nauczania
⬤ potencjalnie rozpraszająca nadmierną ilością kolorów i powiedzonek.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Latin for Kids - Companion: Translation and sentence building exercises
Sona si Latine logueris! (Zatrąb, jeśli mówisz po łacinie!)
Jest to książka z tłumaczeniami z angielskiego na łacinę i ćwiczeniami budowania zdań, opcjonalnie towarzysząca podręcznikowi Latin for Kids. Jest to niezbędny pierwszy krok w kierunku aktywnego korzystania z łaciny.
Podobnie jak Latin for Kids, książka ta podzielona jest na 10 sekcji. W każdej sekcji ćwiczenia tłumaczeniowe wykorzystują gramatykę wprowadzoną w odpowiedniej lekcji podręcznika Latin for Kids. Oferowane jest również dodatkowe słownictwo. Ćwiczenia przedstawiają każdy nowy temat gramatyczny krok po kroku. Na przykład, pracując z dopełniaczem liczby pojedynczej, najpierw ćwiczymy użycie dopełniacza z rzeczownikami, a następnie dodajemy zaimki i przymiotniki w następnym ćwiczeniu. Ostatnie tłumaczenie w każdej sekcji to przegląd słownictwa.
Po każdym zestawie ćwiczeń znajdują się strony z kluczami odpowiedzi. Klucze odpowiedzi zostały zaprojektowane tak, aby można je było wyciąć w razie potrzeby, bez utraty innych materiałów w książce. Jako dodatkowe wyzwanie, w kluczu odpowiedzi do tłumaczeń łacińskich wskazuję długie samogłoski i sugeruję zapamiętanie tych końcówek rzeczowników i czasowników, które zawsze zawierają długie samogłoski.
Oprócz ćwiczeń tłumaczeniowych, każda lekcja oferuje praktykę budowania zdań. Korzystając z podanych grup słów, tworzymy zdania według prostego schematu. Na przykład: Używamy czasownika "dare" - dawać i dopasowujemy źródło (w mianowniku) do produktu (w bierniku): A cow gives us milk. Ogród daje nam kwiaty. Winnica daje nam winogrona... itd.
Podobnie jak Latin for Kids, książka ta zawiera wiele dodatkowych materiałów edukacyjnych:
- wiele łacińskich inskrypcji - na pomnikach, budynkach i zegarach słonecznych, na starożytnych rzymskich monetach i współczesnej walucie, w tym na banknocie dolarowym i jednofuntowej brytyjskiej monecie;
- motta stanów USA i krajów na całym świecie,.
- nazwy zwierząt po łacinie;
- interesujące fakty na temat starożytnej kuchni rzymskiej;
- mini-artykuły na temat etymologii, takie jak łacińskie pochodzenie nazw miast, nazwiska pochodzące z łaciny (Cooper, Spenser, Palmer... ), łacińskie pochodzenie angielskich słów, takich jak "katastrofa", "torpeda" i inne;
- dowcipy po łacinie i łacińskie tłumaczenia współczesnych memów, takich jak "couch potato" i "May the force be with you!"). ')
Duża część nowego słownictwa przedstawiona jest w formie obrazkowej - za pomocą kolorowych zdjęć i ilustracji.