Ocena:
Recenzje podkreślają czytelność i przydatność tłumaczenia „Krytyki osądu” Kanta, w szczególności zwracając uwagę na jego dobry wstęp i notatki. Zwracają jednak również uwagę na założenie wcześniejszej znajomości terminologii Kanta, a także krytykują stan wydania i niektóre wybory tłumaczeniowe.
Zalety:⬤ Czytelne tłumaczenie
⬤ pomocne wprowadzenie i notatki
⬤ czyni idee Kanta bardziej przystępnymi
⬤ dobrze skonstruowane z dwoma wprowadzeniami
⬤ mniej zniechęcające dla nowych czytelników.
⬤ Zakłada wcześniejszą znajomość koncepcji Kanta
⬤ jeden z recenzentów otrzymał egzemplarz w złym stanie
⬤ niektórzy krytykują niektóre wybory tłumaczeniowe jako niezręczne lub niepoprawne.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
Critique of the Power of Judgment
To całkowicie nowe tłumaczenie Krytyki władzy sądzenia Kanta jest zgodne z zasadami i wysokimi standardami wszystkich innych tomów The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant.
Niniejszy tom zawiera po raz pierwszy pierwszy szkic wstępu Kanta do pracy, jedyne angielskie uwagi do wielu różnic między pierwszym (1790) i drugim (1793) wydaniem pracy oraz odpowiednie fragmenty wykładów antropologicznych Kanta, w których rozwinął on swoje poglądy estetyczne.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)