Kiedy się obudziła, była otwartym polem

Ocena:   (5,0 na 5)

Kiedy się obudziła, była otwartym polem (Hilary Brown)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest wysoko cenionym zbiorem poezji, chwalonym za mocne i emocjonalne pisanie. Czytelnicy doceniają intymne doświadczenie i silne uczucia przekazywane przez wiersze, dzięki czemu jest to wyróżniające się dzieło we współczesnej poezji.

Zalety:

Mocne i emocjonalne pisanie, intymne doświadczenie czytelnicze, unikalne wyrażanie ludzkich uczuć, gorąco polecane przez wielu czytelników.

Wady:

Niektórzy czytelnicy mogą uznać intensywność emocjonalną za przytłaczającą lub tematy zbyt osobiste, ale w recenzjach nie odnotowano żadnych konkretnych wad.

(na podstawie 5 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

When She Woke She Was an Open Field

Zawartość książki:

*Finalista nagrody Charlotte Mew.

Te wiersze mają niesamowicie piękny i bolesny krajobraz. Ciało staje się otwartym polem, podobnie jak pamięć, miłość i język. Wyobrażenia ciała są zmysłowe i elektryzujące i można poczuć, że osoba mówiąca ryzykuje tak wiele, przechodząc od jednej linijki do drugiej.

-Natalie Diaz, sędzia nagrody Charlotte Mew.

"When She Woke She Was an Open Field" Hillary Brown to wiersze napisane na powierzchni ciała, które można poczuć w pogłosach naszych kości. Są to niezbędne wiersze napisane w tych czasach, aby przypomnieć nam o naszym człowieczeństwie. To niebezpieczna praca poezji. Niełatwo się je czyta, a jeszcze trudniej pisze. To wiersze o niezachwianej odwadze, pełne komplikacji i trudnych prawd.

-Truong Tran.

"Pamiętaj o swoich punktach orientacyjnych", pisze Hilary Brown, której wiersze są jednocześnie lirycznymi imperatywami i poruszającymi inwokacjami, z których wszystkie proszą nas, abyśmy liczyli się z ciałem naszego krajobrazu i odwrotnie. "When She Woke She Was an Open Field" to świeży i wyraźny głos, który zachęca czytelnika, by pamiętał, że zawsze jest już widzem, gościem, podglądaczem. Brown pisze najlepszy rodzaj krótkiego wiersza - ostrożny w swoim liryzmie i lekkomyślny z obrazową niespodzianką - a ten zbiór jest niczym innym, jak niezapomnianym kamieniem milowym".

-Meg Day.

"Cleave" oznacza zarówno przecięcie czegoś na pół, jak i trzymanie się ciała lub przedmiotu, który jest nam drogi. Wiersze Hillary Brown badają przerobioną kobiecą jaźń po operacji mózgu: operacji, która rozszczepia jej wizję siebie i świata, ale także pozwala jej wyobrazić sobie jaźń pełniej połączoną ze światem, który zamieszkuje, gdzie język staje się "kłującą gruszką / kwiatem otwartym / na deszcz", a każda anonimowa młoda kobieta może nadal "być nieustraszona, pełna do rozerwania, wolna".

-Paisley Rekdal.

Hilary Brown jest jedną z tych poetek, które nie odwracają wzroku. Zaprasza do patrzenia i spotyka się z twoimi oczami swoim własnym, zawsze stabilnym spojrzeniem - nawet gdy świat jest niestabilny, pełen strat i powolnej śmierci, jaką oferuje kapitalizm. Te wiersze dostarczają czegoś innego, boleśnie jasnego i ostrego. Wyśpiewują ciało queer, ciało niepełnosprawne. Wiedzą o braku jedzenia, o wiejskich drogach, o kościele i o tym, jak przez niego żyć. Te wiersze wiedzą przede wszystkim: "Jest w tym moc, trzymająca / dyskomfort tego blisko."

-Stephanie Young.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780998761060
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Kiedy się obudziła, była otwartym polem - When She Woke She Was an Open Field
*Finalista nagrody Charlotte Mew .Te wiersze mają niesamowicie piękny...
Kiedy się obudziła, była otwartym polem - When She Woke She Was an Open Field
War Tourist: Wspomnienia zagranicznego korespondenta - War Tourist: Memoirs of a Foreign...
Hilary Brown prowadziła reportaże telewizyjne ze wszystkich...
War Tourist: Wspomnienia zagranicznego korespondenta - War Tourist: Memoirs of a Foreign Correspondent
Kobiety i wczesnonowożytne kultury przekładu: Poza kobiecą tradycją - Women and Early Modern...
Women and Early Modern Cultures of Translation:...
Kobiety i wczesnonowożytne kultury przekładu: Poza kobiecą tradycją - Women and Early Modern Cultures of Translation: Beyond the Female Tradition
Formy refleksyjności praktyków: Podejście krytyczne, konwersacyjne i oparte na sztuce - Forms of...
Niniejszy tom poświęcony jest różnym metodom...
Formy refleksyjności praktyków: Podejście krytyczne, konwersacyjne i oparte na sztuce - Forms of Practitioner Reflexivity: Critical, Conversational, and Arts-Based Approaches
Luise Gottsched, "Der Lockenraub" / Alexander Pope, "Gwałt na zamku - Luise Gottsched, 'Der...
Luise Gottsched była jedną z najwybitniejszych...
Luise Gottsched,

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: