Ocena:
Książka jest złożonym portretem życia tłumacza ustnego w Hadze, podkreślającym tematy więzi, rozłączenia i emocjonalnych wyzwań, przed którymi stoi jej praca. Podczas gdy niektórzy czytelnicy uważają ją za wnikliwą i klimatyczną, inni krytykują jej styl i rozwój postaci.
Zalety:Powieść zawiera interesujące postacie i ich pracę, tworząc wciągające połączenia w narracji. Przedstawia unikalne spojrzenie na rolę tłumacza w Międzynarodowym Trybunale Karnym, zgłębiając głębokie tematy intymności i wpływu języka. Wielu recenzentów docenia liryczny styl pisania Kitamury i jego przenikliwe spostrzeżenia.
Wady:Krytycy często zwracają uwagę na brak interpunkcji i niekonwencjonalną strukturę zdań, które ich zdaniem rozpraszają i utrudniają zanurzenie się w historii. Pojawiają się również skargi na to, że główny bohater jest płaski i trudno się z nim utożsamić, co prowadzi do poczucia emocjonalnego dystansu. Niektórzy uważają, że zakończeniu brakuje jasności i rozwiązania.
(na podstawie 167 opinii czytelników)
Intimacies
10 NAJLEPSZYCH KSIĄŻEK NEW YORK TIMESA W 2021 ROKU.
NOMINOWANA DO NATIONAL BOOK AWARD 2021 W DZIEDZINIE LITERATURY PIĘKNEJ.
JEDNA Z ULUBIONYCH LEKTUR BARACKA OBAMY W 2021 ROKU.
NATYCHMIASTOWY KRAJOWY BESTSELLER
NAJLEPSZA KSIĄŻKA 2021 ROKU OD Washington Post, Vogue, Time, Oprah Daily, New York Times, Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Atlantic, Kirkus i Entertainment Weekly
" Intimacies to nawiedzająca, precyzyjna i moralnie bystra powieść, którą czyta się jak psychologiczny thriller.... Katie Kitamura jest cudowna." --Dana Spiotta, autorka Wayward i Eat the Document.
"Jedna z najlepszych powieści, jakie czytałem w 2021 roku." - Dwight Garner, The New York Times
Powieść autorki A Separation, elektryzującej historii o kobiecie uwikłanej między wieloma prawdami.
Tłumaczka przybyła do Hagi, aby uciec z Nowego Jorku i pracować w Międzynarodowym Trybunale. Kobieta o wielu językach i tożsamościach szuka miejsca, które w końcu mogłaby nazwać domem.
Jej kochanek, Adriaan, jest w separacji z żoną, ale wciąż uwikłany w swoje małżeństwo. Jej przyjaciółka Jana jest świadkiem pozornie przypadkowego aktu przemocy, zbrodni, na punkcie której tłumaczka ma coraz większą obsesję, gdy zaprzyjaźnia się z siostrą ofiary. Zostaje wciągnięta w wybuchową kontrowersję polityczną, gdy zostaje poproszona o tłumaczenie dla byłego prezydenta oskarżonego o zbrodnie wojenne.
Kobieta o cichej pasji, konfrontuje się z władzą, miłością i przemocą, zarówno w swoich osobistych intymnościach, jak i w pracy w Trybunale. Wkrótce zostaje zepchnięta nad przepaść, gdzie zdrada i złamane serce grożą jej przytłoczeniem, zmuszając ją do podjęcia decyzji, czego chce od życia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)