Ocena:

W recenzjach książki podkreśla się dobrze przygotowany wstęp i kontekstowe spostrzeżenia Barry'ego Menikoffa, podkreślając jego wysiłek w dostarczeniu naukowego wydania „Davida Balfoura” z niepublikowanymi fragmentami i cennymi komentarzami. Jednak oryginalny szkocki dialog stanowi wyzwanie dla niektórych czytelników, a kwestie związane z rozmiarem i formatowaniem druku zniechęcają innych.
Zalety:⬤ Mocne wprowadzenie i kontekst historyczny autorstwa Barry'ego Menikoffa, który zwiększa zrozumienie.
⬤ Naukowe wydanie zawiera wcześniej niepublikowane fragmenty i szczegółowe notatki.
⬤ Piękne ilustracje i wysokiej jakości oprawa.
⬤ Uznane walory literackie wstępu i spostrzeżeń.
⬤ Oddaje istotę i artyzm twórczości Stevensona.
⬤ Trudny do zrozumienia dialekt góralski, który może frustrować czytelników.
⬤ Skargi na bardzo małą czcionkę i brak zauważalnych akapitów sprawiają, że książka jest trudna do przeczytania dla niektórych.
⬤ Mieszane opinie na temat znaczenia różnic w manuskrypcie w porównaniu z pierwszym wydaniem.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
David Balfour: The Original Text zostało pierwotnie opublikowane przez Huntington Library Press, a obecnie jest dystrybuowane przez Stanford University Press. To wydanie Davida Balfoura, które kontynuuje epicką historię rozpoczętą w Kidnapped, oparte jest na oryginalnym rękopisie znajdującym się w Harvard University's Houghton Library i prezentuje - po raz pierwszy - tekst w takiej formie, w jakiej napisał go Robert Louis Stevenson.
Esej wprowadzający autorstwa Barry'ego Menikoffa przywraca powieści należne jej miejsce, obok Porwanej, jako najlepszego osiągnięcia Stevensona w dziedzinie fikcji, podczas gdy obszerne notatki i słowniczek Menikoffa otwierają przed dzisiejszym czytelnikiem polityczny, kulturowy i językowy świat XVIII-wiecznej Szkocji. Uderzające kolorowe ilustracje z oryginalnych obrazów olejnych N.
C. Wyetha, stworzonych w 1924 roku, towarzyszą tekstowi.