Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 28 głosach.
Annals of Native America: How the Nahuas of Colonial Mexico Kept Their History Alive
Przez wiele pokoleń Nahuas z Meksyku podtrzymywali tradycję xiuhpohualli, czyli liczenia lat, opowiadając i przedstawiając swoją historię przy wspólnych ogniskach, aby pamięć o niej nie zaginęła. Kiedy przybyli Hiszpanie, młodzi Nahuas przyjęli rzymskie litery, których nauczyli ich bracia i używali nowego alfabetu do zapisywania historycznych wystąpień starszyzny. Napisali w ten sposób setki stron, które krążyły szeroko w ich społecznościach. Przez następne półtora wieku ich potomkowie kopiowali i powielali te teksty, czasem upiększając, czasem wyodrębniając, a często rozszerzając je chronologicznie.
Kroniki, jak je zwykle nazywano, zostały napisane nie tylko przez Indian, ale także dla Indian, bez względu na europejskie interesy. Jako takie są rzadkimi i niezwykle cennymi tekstami. Często zakładano, że są one w dużej mierze anonimowe i przynajmniej częściowo niezrozumiałe dla współczesnych uszu. W tej pracy badaczka języka nahuatl Camilla Townsend ujawnia autorów większości tekstów, przywraca im ich właściwy kontekst i nadaje sens długo niezrozumiałym dokumentom. Podąża za niezwykłym łańcuchem historyków Nahua, pokolenie po pokoleniu, badając kim byli, co napisali i dlaczego to napisali. Czasami postrzegali swoją pracę jako akt polityczny, przywracający więzi między społecznościami lub między przeszłymi, obecnymi i przyszłymi pokoleniami. Czasami postrzegali ją głównie jako sztukę i zachwycali się oferowaniem języka, który był piękny, zaskakujący lub humorystyczny.
Annals of Native America po raz pierwszy zbiera próbki ich licznych dzieł, aby zaoferować dotychczas zaciemnioną historię Nahuas i alternatywne spojrzenie na podbój i jego następstwa.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)