Ocena:
1-tomowy hebrajski leksykon New Standard został dobrze przyjęty ze względu na swoją wszechstronną zawartość i przydatność do studiowania biblijnego języka hebrajskiego. Jednak wielu użytkowników wyraża znaczne niezadowolenie z fizycznej jakości wydania w twardej oprawie, zwracając uwagę na słabą oprawę i problemy z drukowaniem.
Zalety:⬤ Wyczerpujące i zwięzłe definicje, które rozszerzają słownictwo poza tradycyjne leksykony.
⬤ Przejrzysty i łatwy w użyciu format, dzięki czemu jest odpowiedni zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych studentów.
⬤ Dokładne i aktualne informacje leksykalne, w tym dodatkowe słowa z innych źródeł, takich jak Zwoje znad Morza Martwego.
⬤ Przystępna cena w porównaniu do wielotomowych zestawów.
⬤ Użytkownicy doceniają wysoką jakość druku i uporządkowany układ.
⬤ Słaba jakość fizyczna wydania w twardej oprawie, w tym tania oprawa, która łatwo się rozpada.
⬤ Niektórzy użytkownicy zgłaszali wypadające lub uszkodzone strony.
⬤ Mały rozmiar czcionki i problemy z jakością druku w niektórych egzemplarzach, co utrudnia czytanie.
⬤ Brak wyczerpującej listy wszystkich form wyrazów, co może dezorientować mniej doświadczonych użytkowników.
⬤ Brak sekcji aramejskiej, co dla niektórych może być wadą.
(na podstawie 20 opinii czytelników)
The Concise Dictionary of Classical Hebrew
Jest to skrócona wersja 8-tomowego Słownika klasycznego języka hebrajskiego.
Podobnie jak on (i w przeciwieństwie do wszystkich poprzednich słowników hebrajskich) obejmuje całą literaturę klasycznego języka hebrajskiego, w tym nie tylko Biblię hebrajską, ale także zwoje znad Morza Martwego, Ben Sira i starożytne inskrypcje hebrajskie. CDCH zawiera zatem nie tylko około 8400 hebrajskich słów znalezionych w standardowych słownikach, ale także kolejne 3340 słów (540 ze zwojów znad Morza Martwego, 680 z innej starożytnej literatury hebrajskiej i ponad 2120 proponowanych słów dla Biblii Hebrajskiej, które nie zostały wcześniej rozpoznane przez słowniki).
CDCH został zaprojektowany tak, aby był jak najbardziej przyjazny dla użytkownika. Wszystkim cytatom hebrajskim towarzyszy tłumaczenie na język angielski. Na końcu każdego hasła dotyczącego czasowników znajduje się lista rzeczowników pochodzących od tego czasownika.
Na końcu każdego wpisu dotyczącego rzeczowników znajduje się odniesienie do czasownika, od którego pochodzi (jeśli jest znany). Bogate w przykłady i cytaty oraz zachowujące ważne informacje statystyczne zawarte w DCH, wydanie to będzie miało ogromną wartość dla studentów na wszystkich poziomach, a także dla pracujących naukowców, którzy nie zawsze będą w stanie odnieść się do pełnego DCH.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)