Ocena:
Książka otrzymała mieszane recenzje, z których wiele chwaliło głębię informacji i skupienie się na prawdziwych imionach Boga, podczas gdy kilku użytkowników zwróciło uwagę na problemy z rozmiarem czcionki i fizyczną jakością książki.
Zalety:Dogłębna treść historyczna, bogactwo informacji, znaczące tłumaczenia, cenne do studiowania, wielu uważa ją za błogosławieństwo i obowiązkową pozycję w swoich zbiorach.
Wady:Rozmiar czcionki jest zbyt mały dla wielu czytelników, druk nie jest dobrze rozmieszczony, istnieją pewne obawy dotyczące jakości fizycznej, takie jak luźne strony i słaba oprawa, a także różne opinie na temat dokładności nazw i tłumaczeń.
(na podstawie 23 opinii czytelników)
Yasha Ahayah Bible Scriptures Aleph Tav (YASAT) wychodzące z Babilonu to angielska wersja zgodna z Antiochią (protestancką) SŁOWO Biblii Króla Jakuba (KJV) z 1769 r., Textus Receptus, Peshitta i żydowski Aleppo Codex. Pismo to przywraca NAZWĘ Mesjasza Yasha zaczerpniętą z najstarszego greckiego NT, Codex Sinaticus używa "nomina sacra" (Iota Sigma), która jest YASHA w starożytnym paleohebrajskim. Dwadzieścia jeden innych aleksandryjskich fragmentów pergaminu papirusowego z 300 r. n.e. lub wcześniej również to potwierdza. To badanie Pisma Świętego wykorzystuje zarówno Antiochijski (protestancki/żydowski) TEKST "SŁOWA", jak i aleksandryjską (katolicką) linię "NAZWY" dla Mesjasza.
W średniowieczu Żydzi, którzy odrzucili Mesjasza, nazywali Jego imię Yeshu harasha lub Yeshu rasha, przy czym Yeshu jest akronimem formuły "niech Jego imię i pamięć zostaną zatarte" (patrz Toledot Yeshu). Jest to bardzo zbliżone do Yasha, które oznacza Zbawiciela w języku hebrajskim. Oto po raz pierwszy dosłowne tłumaczenie pism świętych z przywróconym i zachowanym świętym imieniem Ahayah i Yasha. Czy wiesz, że w każdym tłumaczeniu Biblii, w tym w KJV, osobiste imię naszego Ojca Niebieskiego Ahayah zostało usunięte i zastąpione tytułami, a nawet imionami pogańskich bóstw ponad 10 000 razy? YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chcą czytać słowo tak, jak powinno być, wychodząc z Babilonu, który czcił obcych bogów. Oddając chwałę Ahayah i Yasha, a nie pogańskim bogom, takim jak Pan, Bóg, Elohim, EL, Jehowa i Jezus, by wymienić tylko kilka. Pismo to zastępuje również "Prawo" "Prawem Tory", ponieważ prawo zostało dane Mojżeszowi na górze świątynnej i wielu myli PRAWO z pogańskimi prawami obowiązującymi w społeczeństwie.
W czasie tej drugiej publikacji przywróciłem paleohebrajskie nazwy piktograficzne. Przywróciłem alef Tav w Torze i części Tanachu. Mesjasz nazywa siebie Alef i Tav w Objawieniu 1:8 w mesjanistycznej Peszitcie i zostało to tutaj przywrócone. Przywróciłem również oryginalny Znak Bestii z Objawienia 13:18. Ahlahayam jest teraz używane zamiast pogańskiego Elohim lub Ishi-ohim, Adana jest używane zamiast Adonai (Adonis). Ah-Yasha jest używany zamiast Ishi Hosea 2:16, który został zaczerpnięty prosto z Paleo Hebrew i jest kolejnym solidnym przykładem tego, jak Ojciec ma TO SAMO IMIĘ co Syn "YASHA", wypełniając Jana 5:43. Wiele popularnych terminów używanych obecnie w większości Biblii ma pogańskie pochodzenie, więc przeprowadziłem badania nad czystszymi terminami do użycia i udokumentowałem je na końcu tej książki, a także na mojej stronie internetowej ahayah.com pod "PAGAN TERMS", aby pomóc wypełnić Exodus 23: 13.
O autorze:
Timothy Sorsdahl jest z wykształcenia inżynierem budownictwa, artystą i wynalazcą. Osiem lat temu zainteresował się znalezieniem prawdy o Trójcy Świętej i nie mógł jej znaleźć w Piśmie Świętym. Ale znalazł echad, w języku hebrajskim Paleo jest Ahcad, który jest zjednoczoną jednością, Powtórzonego Prawa 6: 4 i jest tutaj przywrócony. Trójca została wymyślona przez człowieka o imieniu Tertulian, który napisał Liber De Palio, więc nie ma życia z podążania za nią. Stamtąd prowadził badania szukając Jego Świętego Imienia. Tymoteusz myślał, że to Jahwe (YHWH), ale Księga Wyjścia 3:14 wyraźnie pokazuje po hebrajsku, że Jego Święte Imię to Ahayah (AHYH). YASAT jest przeznaczony dla tych, którzy chcą czytać słowo zgodnie z jego przeznaczeniem. Oddając chwałę Ahayah, a nie pogańskim bogom. Czuł się więc powołany do stworzenia wersji Pisma Świętego, w której Ahayah jest Ojcem, Yasha Synem, Yashayah (naszym Zbawicielem), którzy obaj noszą TO SAMO IMIĘ "HAYAH", wypełniając Ewangelię Jana 5:43. Biblia do studiowania YASAT pomaga otworzyć drzwi do mesjańskich korzeni wiary, a czystsze Pismo Święte pomoże w modlitwie i zbawieniu. Zarówno Ojciec, jak i Syn mówią, że trzeba znać i wzywać ich właściwe imiona Dz 4:12, Rz 10:9 i Rz 10:13.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)