Ocena:
Książka jest znana z tego, że jest ważną faksymilową reprodukcją tłumaczenia Nowego Testamentu Williama Tyndale'a z 1526 roku na język angielski. Jest chwalona za swoje historyczne znaczenie i jakość estetyczną, ale czytelnicy często uważają archaiczny język i czcionkę za trudne do odczytania.
Zalety:⬤ Znaczące znaczenie historyczne jako pierwsze angielskie tłumaczenie Nowego Testamentu z języka greckiego.
⬤ Wysokiej jakości, pełnokolorowa reprodukcja fotograficzna jednego z zaledwie kilku zachowanych egzemplarzy.
⬤ Oferuje wgląd w ewolucję języka angielskiego i tłumaczeń biblijnych.
⬤ Pięknie zaprojektowany z atrakcyjną oprawą i grafiką.
⬤ Przystępna cena za cenny dokument historyczny.
⬤ Trudna do odczytania ze względu na archaiczną pisownię, gotycką czcionkę i niestandardową pisownię.
⬤ Niewielki rozmiar czcionki może utrudniać czytanie, zwłaszcza osobom niedowidzącym.
⬤ Ograniczony komentarz naukowy lub informacje ogólne mogą sprawić, że niektórzy czytelnicy będą chcieli uzyskać więcej kontekstu.
⬤ Zgłoszono pewne niedoskonałości oprawy i druku, w tym odwrócony tekst na grzbiecie.
(na podstawie 96 opinii czytelników)
Tyndale New Testament-OE-1526
Pierwsza angielska Biblia przetłumaczona z języków oryginalnychWilliam Tyndale wierzył, że Biblia powinna być dostępna w języku narodowym - mowie zwykłych ludzi. Słynne było jego stwierdzenie: „Chłopiec, który prowadzi pług, powinien wiedzieć więcej o Piśmie Świętym niż wykształcony człowiek”.) Choć Kościół zabronił mu tłumaczenia Nowego Testamentu na język angielski, determinacja Tyndale'a zaowocowała wydrukowaniem go w Niemczech w 1526 roku. Przemycony do Anglii Nowy Testament Tyndale'a odniósł ogromny sukces. Prosty, bezpośredni język wielu jego wersetów rozbrzmiewał przez wieki. Dziedzictwo Williama Tyndale'a wynika z tego, że przetłumaczył Pismo Święte w sposób, który w pełni wykorzystał powstający język angielski. Kolekcjonerzy Biblii i wszyscy zainteresowani historią angielskiej Biblii będą zachwyceni tym wyjątkowym tomem. - Wspólna publikacja z renomowaną Biblioteką Brytyjską.
- Faksymile jednego z zaledwie dwóch kompletnych egzemplarzy druku Petera Schoeffera z 1526 r., przechowywanego w zbiorach British Library.
- Zawiera wyraźną, czytelną czcionkę i oryginalne, kolorowe ilustracje.
- Nowy, autorytatywny wstęp autorstwa Davida Daniella (emerytowanego profesora języka angielskiego i literatury na University College London; założyciela i pierwszego przewodniczącego Tyndale Society).
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)