Ocena:

Recenzje wyrażają mieszankę spostrzeżeń dotyczących „Księgi Lorda Shang”. Podczas gdy niektórzy chwalą jej krytyczny kontekst historyczny i znaczenie w dzisiejszych czasach, inni krytykują jakość tłumaczenia i skrótu, postrzegając je jako mylące przedstawienie oryginalnych pomysłów Shang Yanga. Książka prowokuje do głębokich refleksji na temat zarządzania, kontroli i historycznego tła myśli Shang Yanga, choć może urazić współczesną wrażliwość swoją surową metodologią.
Zalety:Książka dostarcza kluczowego spojrzenia na myśl polityczną, zwłaszcza w kontekście jej okresu historycznego. Wyróżnia się nowym, wiarygodnym tłumaczeniem i zawiera wnikliwe wprowadzenie profesora Pinesa, które kontekstualizuje idee Shang Yanga. Czytelnicy doceniają jego głębię i znaczenie dla współczesnych dyskusji na temat zarządzania i władzy państwowej.
Wady:Wielu recenzentów jest niezadowolonych ze „skróconego” charakteru tłumaczenia, uważając, że znacząco zmienia ono lub błędnie przedstawia oryginalny tekst. Pojawiają się skargi dotyczące jakości używanego języka angielskiego i frustracje związane z kwestiami dostępności w formatach Kindle. Niektórzy krytykują również surowy charakter argumentów Shang Yanga, które mogą kolidować z nowoczesnymi wartościami.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
The Book of Lord Shang: Apologetics of State Power in Early China
Skompilowana w Chinach w IV-III wieku p.n.e. Księga Pana Shang opowiada się za nowym, potężnym rządem, który przeniknie do społeczeństwa i zmieni każdego człowieka w pilnego rolnika i dzielnego żołnierza.
Stworzenie „bogatego państwa i silnej armii” będzie pierwszym krokiem w kierunku zjednoczenia „Wszystkiego pod Niebem”. Idee te służyły państwu Qin, które ostatecznie stworzyło pierwszą cesarską politykę na chińskiej ziemi. W tym nowym tłumaczeniu Księga Władcy Shang wyróżnia się intelektualną śmiałością i zaskakująco nowoczesnymi ideami, podkreślając żywy wkład tekstu w globalną myśl polityczną.
Księga Pana Shang jest przypisywana teoretykowi politycznemu Shang Yangowi i jego zwolennikom. Uosabia ona ideologię tak zwanej chińskiej szkoły myśli legalistycznej.
W ciągu dziewięćdziesięciu lat, które upłynęły od poprzedniego tłumaczenia dzieła, przełomowe badania nad datowaniem i kontekstem książki zmieniły nasze rozumienie jej przesłania. Niniejsze wydanie wykorzystuje te postępy do zupełnie nowego odczytania treści i funkcji tekstu w życiu społeczno-politycznym jego czasów i kolejnych stuleci.
To w pełni opatrzone przypisami tłumaczenie jest idealne dla początkujących badaczy książki, jednocześnie prowadząc wczesnych chińskich badaczy i komparatystów w umieszczaniu dzieła na osi czasu wpływów. Podkreśla praktyczny sukces tekstu i jego wpływ na myśl polityczną i praktykę polityczną w tradycyjnych i współczesnych Chinach.