Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom piąty: Rozwiązanie

Ocena:   (4,6 na 5)

Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom piąty: Rozwiązanie (Tod Roy David)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje chwalą tłumaczenie „Końca podróży” dr Roya, twierdząc, że jest to monumentalne osiągnięcie w tłumaczeniu klasyki literatury chińskiej. Złożone postacie i zawiła fabuła zostały docenione, choć niektórzy czytelnicy uważają, że zapamiętanie bohaterów stanowi wyzwanie. Podkreśla się również szczegółowe przedstawienie relacji międzyludzkich, dynamiki społecznej i wyraźny charakter niektórych scen. Krytykuje się jednak wysoki koszt tomów i brak oryginalnego nazwiska autora na okładce książki.

Zalety:

Uważane za najlepsze tłumaczenie „Jin Ping Mei”.
Zachowuje wszystkie szczegóły oryginału, w tym wyraźne treści.
Bogaty rozwój postaci i skomplikowane relacje są celebrowane.
Piękna produkcja z ilustracjami i adnotacjami.
Oferuje znaczący wgląd w historyczne chińskie społeczeństwo.

Wady:

Wysoki koszt pięciotomowego zestawu odstraszył niektórych czytelników.
Brak oryginalnego nazwiska autora na okładce jest postrzegany negatywnie.
Złożoność historii może utrudniać zapamiętywanie historii postaci.
Styl narracji może być zbyt szczegółowy, potencjalnie spowalniając czytanie.

(na podstawie 9 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Five: The Dissolution

Zawartość książki:

Piąty i ostatni tom słynnego przekładu klasycznej chińskiej powieści.

Jest to piąty i ostatni tom słynnego tłumaczenia Davida Roya jednej z najsłynniejszych i najważniejszych powieści w literaturze chińskiej. The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei to anonimowe XVI-wieczne dzieło, które koncentruje się na życiu domowym Hsi-men Ch'inga, skorumpowanego, awansującego kupca z prowincjonalnego miasta, który utrzymuje harem sześciu żon i konkubin. Powieść, znana przede wszystkim ze swojego realizmu erotycznego, jest również kamieniem milowym w rozwoju narracyjnej formy sztuki - nie tylko z perspektywy specyficznie chińskiej, ale także w kontekście historyczno-światowym.

To kompletne i opatrzone przypisami tłumaczenie ma na celu wierne przedstawienie i wyjaśnienie wszystkich retorycznych cech oryginału w jego najbardziej autentycznej formie, a tym samym umożliwienie zachodniemu czytelnikowi docenienia tego chińskiego arcydzieła w jego prawdziwej wartości.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780691169835
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2015
Liczba stron:624

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Śliwka w złotym wazonie lub Chin P'Ing Mei, tom pierwszy: Zebranie - The Plum in the Golden Vase Or,...
Pierwszy tom słynnego przekładu klasycznej...
Śliwka w złotym wazonie lub Chin P'Ing Mei, tom pierwszy: Zebranie - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume One: The Gathering
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom drugi: Rywalki - The Plum in the Golden Vase Or,...
Drugi tom słynnego przekładu klasycznej chińskiej...
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom drugi: Rywalki - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Two: The Rivals
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom trzeci: Afrodyzjak - The Plum in the Golden Vase...
Trzeci tom słynnego przekładu klasycznej...
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom trzeci: Afrodyzjak - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom czwarty: Punkt kulminacyjny - The Plum in the...
Czwarty tom słynnego przekładu klasycznej...
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom czwarty: Punkt kulminacyjny - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Four: The Climax
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom piąty: Rozwiązanie - The Plum in the Golden Vase...
Piąty i ostatni tom słynnego przekładu klasycznej...
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom piąty: Rozwiązanie - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Five: The Dissolution
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom trzeci: Afrodyzjak - The Plum in the Golden Vase...
Trzeci tom słynnego przekładu klasycznej...
Śliwka w złotym wazonie albo Chin P'Ing Mei, tom trzeci: Afrodyzjak - The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Three: The Aphrodisiac

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: