Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Liberian English Phrasebook and Dictionary
Książka ta jest pierwszym krokiem do udokumentowania języka, który do tej pory był całkowicie ustny. Liberyjski angielski (Kolokwa) jest używany przez mieszkańców Liberii od co najmniej 200 lat, ale do niedawna nie był uznawany za dialekt pidżynu języka angielskiego.
Pierwsze akademickie badania nad tym językiem pochodzą z lat 70. i choć w ciągu ostatnich 25 lat powstało kilka prac naukowych, nikt nie podjął inicjatywy stworzenia słownika. Typowym procesem dokumentowania języka mówionego jest tłumaczenie Biblii, ale nie zostało to jeszcze zrobione w przypadku Kolokwa.
Gullah, który jest bliskim językiem siostrzanym, ma Nowy Testament, który został ukończony w 2005 roku. Jamajski Patois również posiada tłumaczenie Biblii, ukończone w 2012 roku.
Podczas gdy liczba rodzimych użytkowników Gullah jest prawdopodobnie mniejsza niż 1000, a Jamajski Patois ma 3 miliony użytkowników, szacunki dotyczące użytkowników Kolokwa sięgają 1,6 miliona osób. 6 milionów ludzi.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)