Ocena:
Książka „Tales from Shakespeare” autorstwa Charlesa i Mary Lamb ma na celu udostępnienie dzieł Szekspira dzieciom, a niektórzy recenzenci chwalą jej prozatorski format i włączenie bezpośrednich cytatów. Wielu recenzentów wyraża jednak niezadowolenie z obecnego wydania ze względu na niską jakość druku, brak ilustracji i brakujące elementy, takie jak numery stron i spis treści. Ogólnie rzecz biorąc, podczas gdy treść opowiadań jest doceniana, fizyczna jakość tego wydania zebrała znaczącą krytykę.
Zalety:⬤ Sprawia, że dzieła Szekspira są bardziej dostępne dla dzieci.
⬤ Zachowuje smak sztuk z bezpośrednimi cytatami.
⬤ Odpowiednie zarówno dla dzieci, jak i dorosłych.
⬤ Może być świetnym uzupełnieniem dla zrozumienia Szekspira.
⬤ Słaba jakość druku z takimi problemami jak mała czcionka i rozmazane ilustracje.
⬤ Brak numerów stron i spisu treści, co utrudnia śledzenie treści.
⬤ Ograniczona liczba ilustracji, głównie czarno-białych.
⬤ Niektóre recenzje wskazują, że to wydanie jest skróconą wersją, która nie spełnia oczekiwań oryginału.
(na podstawie 99 opinii czytelników)
Tales From Shakespeare
Charles i Mary Lamb, dwójka angielskiego rodzeństwa, opublikowali w 1807 roku książkę dla dzieci Tales from Shakespeare. Komedie zostały opowiedziane przez Mary Lamb, a tragedie przez Charlesa.
Wszystkie rzymskie sztuki zostały wykluczone, a historyczne historie, które zdecydowali się opowiedzieć, zostały zmienione. Twierdzi się, że dialogi były używane zbyt często dla młodych czytelników, którzy nie są przyzwyczajeni do czytania lub pisania w stylu teatralnym. Jednak ta wada, jeśli istnieje, została spowodowana szczerym pragnieniem wykorzystania jak największej liczby oryginalnych słów Szekspira.
Zbyt często potrzeba przekształcania wielu jego genialnych fraz w mniej ekspresyjne podważa piękno jego języka. Tematyka większości tych opowieści sprawiła, że trudno było uczynić je łatwymi do czytania dla bardzo małych dzieci.
Przedstawienie historii kobiet i mężczyzn w sposób zrozumiały dla najmłodszych nie było łatwym zadaniem. Potrzebna jest uprzejma pomoc młodych dżentelmenów, aby wyjaśnić swoim siostrom te fragmenty tych opowieści, które są dla nich najtrudniejsze do zrozumienia, w przeciwieństwie do sugerowania ich do czytania młodym dżentelmenom, którzy mogą czytać je o wiele lepiej w oryginale.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)