Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 8 głosach.
Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience
Chociaż era europejskiego kolonializmu już dawno minęła, w wielu częściach postkolonialnego świata nadal istnieją obawy dotyczące nierówności w spotkaniach między językami europejskimi i pozaeuropejskimi. Ten niedokończony stan rzeczy, to utrzymujące się historyczne doświadczenie bycia złapanym wśród nierównych języków, jest tematem książki Reya Chowa. W poszczególnych rozdziałach pojawia się zróżnicowana grupa personae, nigdy wcześniej nie zebranych w podobny sposób: młody mulat natrafiający na zdjęcie o kolorze skóry w popularnym czasopiśmie.
Mężczyzna z Martyniki, który publicznie nazywa siebie "Murzynem" we Francji.
Agenci call center w Indiach przeszkoleni, by zmieniać swój amerykański akcent podczas rozmów z klientami.
Algierski żydowski filozof zastanawiający się nad swoim stosunkiem do języka francuskiego.
Afrykańscy intelektualiści debatujący nad zaletami i wadami używania języka angielskiego do celów kreatywnego pisania.
Tłumacz działający na przemian jako zdrajca i żałobnik w trakcie wymiany międzykulturowej.
Kantońskojęzyczni pisarze języka chińskiego rozważający politykę konsumpcji żywności.
Dramaturgowie radiowi balansujący na granicy tradycyjnego opowiadania historii i mediatyzowanego przekazu dźwiękowego.
Chow sugeruje, że w tych porywających scenach mówienia i pisania uwikłanych w podziały rasowe, pigmentacyjne i klasowe postkolonialne językoznawstwo staje się de facto porządkiem biopolityki. Rdzenny użytkownik języka, postać, której często przypisuje się transcendentny status, staje się tutaj repozytorium iluzorycznego językowego pochodzenia i jedności. Wpisując brytyjski i postbrytyjski Hongkong (miasto, w którym dorastała) w kontrowersje językowe, które są zwykle przedmiotem rozważań frankofońskich (i czasami anglojęzycznych), oraz szkicując trudne sytuacje, w jakich znajdują się ci, którzy radzą sobie ze specyfiką używania chińskiego podczas negocjacji z angielskim, Chow nie tylko redefiniuje geopolityczne granice badań postkolonialnych, ale także pokazuje, w jaki sposób takie badania muszą wyrażać doświadczenie historyczne w nawykach, praktykach, afektach i wyobrażeniach opartych na dźwiękach i skryptach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)