Konstruowanie kultur: Esej o przekładzie literackim

Ocena:   (5,0 na 5)

Konstruowanie kultur: Esej o przekładzie literackim (Susan Bassnett)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Zawartość książki:

Studia nad przekładem są obecnie jedną z najszybciej rozwijających się dziedzin interdyscyplinarnych na świecie. Constructing Cultures po raz pierwszy gromadzi prace dwóch tłumaczy/uczonych, którzy są uważani za założycieli tej ważnej dziedziny badań.

Niniejszy zbiór esejów rozwija niektóre z głównych linii badawczych, które obaj kontynuowali w ostatnich latach, w szczególności zwrot kulturowy w badaniach nad tłumaczeniami. Wśród omawianych tematów znajdują się chińskie i zachodnie teorie przekładu, granice przekładalności, kiedy tłumaczenie nie jest tłumaczeniem, dlaczego kultury rozwijają określone gatunki w określonym czasie, jaki jest związek między przekładoznawstwem a kulturoznawstwem.

Niektóre eseje dotyczą konkretnych gatunków, koncentrując się na tłumaczeniu teatralnym lub tłumaczeniu poezji, inne poświęcone są konkretnym studiom przypadków i rozważają losy tak wielkich pisarzy jak Wergiliusz czy Brecht w języku angielskim. Napisany w przystępnym, pozbawionym żargonu stylu, który charakteryzuje pracę Bassnetta i Lefevere'a, ten zbiór esejów będzie nieoceniony dla każdego zainteresowanego tłumaczeniem i porównawczymi studiami kulturowymi.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781853593529
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Tłumaczenie - Translation
W czasach, gdy miliony ludzi podróżują po całej planecie, niektórzy z własnego wyboru, inni z powodu ekonomicznego lub politycznego wygnania, tłumaczenie słowa...
Tłumaczenie - Translation
Tłumaczenie, historia i kultura - Translation, History, & Culture
Ten zróżnicowany zbiór esejów reprezentuje różne wątki prac podejmowanych obecnie w...
Tłumaczenie, historia i kultura - Translation, History, & Culture
Ted Hughes
Hughes jest postrzegany jako złożony, wieloaspektowy pisarz, wielki poeta w tradycji angielskiej poezji przyrodniczej, który również szukał inspiracji w międzynarodowych...
Ted Hughes
Studia nad przekładem - Translation Studies
W czasach, gdy miliony ludzi podróżują po całym świecie - niektórzy z wyboru, inni z powodu ekonomicznego lub politycznego wygnania...
Studia nad przekładem - Translation Studies
Literatura porównawcza: Krytyczne wprowadzenie - Comparative Literature: A Critical...
To nowe wprowadzenie do literatury porównawczej jest...
Literatura porównawcza: Krytyczne wprowadzenie - Comparative Literature: A Critical Introduction
Tłumaczenie literatury - Translating Literature
Zainteresowanie kwestiami przekładu wciąż rośnie, co znajduje odzwierciedlenie w niniejszym zbiorze esejów...
Tłumaczenie literatury - Translating Literature
Konstruowanie kultur: Esej o przekładzie literackim - Constructing Cultures: Essay on Literary...
Studia nad przekładem są obecnie jedną z...
Konstruowanie kultur: Esej o przekładzie literackim - Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)