Ocena:

Recenzje podkreślają, że książka „McCullough's Classical Japanese Prose” jest doskonałą antologią klasycznej literatury japońskiej, zawierającą szeroki zakres dzieł z dobrze przygotowanymi tłumaczeniami. Niektórzy czytelnicy uważają jednak niektóre fragmenty za nudne.
Zalety:Antologia zawiera zróżnicowaną gamę dzieł, od opowieści ludowych po poezję i relacje z podróży. Tłumaczenia McCullougha chwalone są za zwięzłość, czytelność i umiejętność zachowania istoty oryginałów. Książka jest godna polecenia osobom zainteresowanym klasyczną literaturą japońską.
Wady:Niektóre części książki mogą być nużące, co czyni ją mniej wciągającą dla niektórych czytelników, a czasami może być odpowiednia do pomocy w bezsenności.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Classical Japanese Prose: An Anthology
Niniejszy tom gromadzi w dogodnej formie bogaty wybór japońskiej prozy z okresu od IX do XVII wieku, czyli okresu, w którym dominowały wartości kulturowe i estetyczne dworu Heian. Zawiera 22 dzieła reprezentujące wszystkie główne rodzime formy literackie, zarówno w całości, jak i w hojnych fragmentach, i jest szczególnie bogaty w pisarstwo kobiet i pisma autobiograficzne.
Antologia ta zawiera dłuższe wybory niż jedyna dostępna antologia, która została opublikowana w latach pięćdziesiątych XX wieku, a każdy wybór poprzedzony jest wstępem odzwierciedlającym najnowsze badania naukowe. Z trzema wyjątkami, wszystkie tłumaczenia są autorstwa kompilatorów i prawie wszystkie są publikowane tutaj po raz pierwszy.
Ze względu na ograniczenia miejsca, kompilator pominął dwa długie arcydzieła epoki, The Tale of Genji i The Tale of Heike, które zasługują na przeczytanie w całości i które są dostępne w angielskich tłumaczeniach w miękkiej oprawie. Książka zawiera obszerne ogólne wprowadzenie, trzynaście ilustracji, pięć map, słowniczek i wybraną bibliografię dzieł w tłumaczeniu na język angielski.