Ocena:

Recenzje książki są ogólnie pozytywne, podkreślając jej wnikliwą treść związaną z kulturą japońską i przyjemne wrażenia z czytania. Pojawiają się jednak pewne obawy dotyczące fizycznego stanu książki i jej aktualności w porównaniu z nowszymi tłumaczeniami.
Zalety:Świetny wgląd w japońską kulturę, przyjemna lektura, dobre tłumaczenie z pomocnymi przypisami, dobrze zaprezentowany zbiór utworów i atrakcyjna treść poetycka.
Wady:Niektóre egzemplarze otrzymano w złym stanie z nadmiernymi oznaczeniami, a książka jest uważana za nieco przestarzałą w porównaniu z nowszymi tłumaczeniami podobnych dzieł.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Genji & Heike: Selections from the Tale of Genji and the Tale of the Heike
Uznana tłumaczka Helen Craig McCullough wybrała reprezentatywne fragmenty tych dwóch najważniejszych klasycznych japońskich dzieł, mając na celu ukształtowanie skrótów w spójne, estetycznie akceptowalne całości.