Ocena:

Recenzje podkreślają osiągnięcia dr Redmonda w przywracaniu I Ching do jego oryginalnego kontekstu podczas zachodniej dynastii Chou i przedstawiają podwójną perspektywę, w której książka służy zarówno naukowcom, jak i ogólnym odbiorcom. Podczas gdy niektórzy doceniają głębię komentarzy i ilustracji, inni uważają, że obszerne informacje podstawowe są mniej przydatne.
Zalety:Książka zawiera cenne komentarze do każdego heksagramu, oferuje perspektywę historyczną poprzez powrót do oryginalnego kontekstu I Ching i jest napisana jasną prozą, dzięki czemu jest przystępna dla ogółu czytelników. Na pochwałę zasługują również ilustracje.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają, że książka zawiera zbyt wiele podstawowych informacji, które mogą być nieprzydatne, potencjalnie przytłaczając tych, którzy szukają prostszego zrozumienia.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The I Ching (Book of Changes): A Critical Translation of the Ancient Text
I Ching wywarł wpływ na myślicieli i artystów w całej historii chińskiej filozofii. To nowe, przystępne tłumaczenie całego wczesnego tekstu ożywia ukryte znaczenia i znaczenie najstarszych klasycznych tekstów w Chinach.
Uzupełniony wnikliwymi komentarzami, I Ching: A Critical Translation of the Ancient Text upraszcza unikalny system heksagramów leżących w centrum tekstu i wprowadza kulturowe znaczenie kluczowych tematów, w tym yin i yang, płci i etyki. Oprócz przedstawienia wszystkich możliwych sytuacji etycznych, to nowe tłumaczenie pokazuje, w jaki sposób figury heksagramu mogą reprezentować relacje społeczne i jak kolejność linii może być postrzegana jako naturalna metafora wyższej lub niższej rangi społecznej.
Przedstawione przez Hon Tze-Ki, cenionego badacza tekstu, to aktualne tłumaczenie odkrywa i wyjaśnia zarówno filozoficzne, jak i polityczne interpretacje tekstu. Dla lepszego zrozumienia filozoficznych i kosmologicznych podstaw historii chińskiej filozofii, I Ching jest nieocenionym punktem wyjścia.