Ocena:
Recenzje tłumaczenia Huangdi Neijing Suwen podkreślają, że jest to niezbędna i dobrze zbadana praca dla osób zainteresowanych medycyną chińską. Podczas gdy wielu chwali jego jakość i naukowe adnotacje, niektórzy wyrażają obawy dotyczące czytelności i braku towarzyszącego chińskiego tekstu.
Zalety:⬤ Mistrzowskie tłumaczenie łączące chiński rytm z angielskimi wersami.
⬤ Obszerne i przemyślane adnotacje pomagające zrozumieć niuanse.
⬤ Doskonała jakość i oprawa dwutomowego zestawu.
⬤ Wysoko ceniony przez praktyków jako ważny tekst w medycynie alternatywnej.
⬤ Oferuje cenny wgląd i inspirację do nauki i praktyki.
⬤ Terminologia może utrudniać czytanie niektórym czytelnikom.
⬤ Brak chińskiego pisma w tekście, co utrudnia osobom szukającym porównania.
⬤ Cena jest uważana za wysoką, co może zniechęcić niektórych potencjalnych nabywców.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di's Inner Classic - Basic Questions: 2 Volumes
Podstawa chińskich nauk przyrodniczych i medycyny, Huang Di Nei Jing Su Wen, jest teraz dostępna po raz pierwszy w kompletnym, w pełni adnotowanym tłumaczeniu na język angielski.
Znane również jako Su Wen lub The Yellow Emperor's Inner Classic, to wpływowe dzieło powstało w długim okresie sięgającym od II wieku p.n.e. do VIII wieku n.e..
Łącząc poglądy różnych szkół, opiera się wyłącznie na prawie naturalnym, zgodnie z konceptualizacją doktryn yin / yang i Pięciu Agentów, aby zdefiniować zdrowie i chorobę, i wielokrotnie podkreśla osobistą odpowiedzialność za długość i jakość życia. To dwutomowe wydanie zawiera fragmenty wszystkich najważniejszych komentarzy do Su Wen oraz obszerne przypisy zaczerpnięte z setek monografii i artykułów autorów chińskich i japońskich powstałych w ciągu ostatnich 1600 lat i XX wieku.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)