Gdzie morze stoi nieruchomo

Gdzie morze stoi nieruchomo (Yang Lian)

Oryginalny tytuł:

Where the Sea Stands Still

Zawartość książki:

W przeciwieństwie do swoich rówieśników z gorących dni pekińskiej wiosny pod koniec lat siedemdziesiątych - z których większość albo wycofała się w bardzo prywatną poezję, albo całkowicie przestała pisać - Yang Lian stworzył dojrzałą i złożoną poezję, której tematami są poszukiwanie dojrzałej mądrości Yeatsa, przystosowanie nowoczesności do starożytnej i nawiedzonej przez książki chińskiej tradycji oraz zbliżenie między literaturami Wschodu i Zachodu. Jego wiersze mogą być niepokojące i dziwne, nawiedzane przez niesamowitą zwyczajność życia i śmierci.

Ale ostatecznie jest to poezja triumfalna, w pełni zaangażowana w walkę o bycie czujnym na życie, w pełni zaangażowana w codzienną odnowę, w poszukiwanie tego „brzegu / gdzie widzimy siebie, jak stawiamy żagle”. Wszystkie wiersze prezentowane są w języku angielskim i chińskim.

Brian Holton dołącza również fascynujące wspomnienie o tłumaczeniu Yang Lian, a także jedną sekwencję przetłumaczoną na język szkocki. Tłumaczenie rekomendowane przez Poetry Book Society.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781852244712
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:1999
Liczba stron:192

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Jadeitowa drabina: Współczesna poezja chińska - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Niniejsza antologia jest zapisem rewolucji w chińskiej poezji...
Jadeitowa drabina: Współczesna poezja chińska - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Koncentryczne kręgi - Concentric Circles
Przed i od czasu przymusowego wygnania Yang Lian był jednym z najbardziej innowacyjnych i wpływowych poetów w Chinach. Powszechnie...
Koncentryczne kręgi - Concentric Circles
Wieża zbudowana w dół - A Tower Built Downwards
A Tower Built Downwards to najnowsza odsłona poezji jednego z najbardziej innowacyjnych i wpływowych chińskich poetów. Przed...
Wieża zbudowana w dół - A Tower Built Downwards
Wiersz narracyjny - Narrative Poem
Dwujęzyczne chińsko-angielskie wydanie w tłumaczeniu Briana Holtona. Przed i od czasu przymusowego wygnania w 1989 roku Yang Lian był jednym z...
Wiersz narracyjny - Narrative Poem
Gdzie morze stoi nieruchomo - Where the Sea Stands Still
W przeciwieństwie do swoich rówieśników z gorących dni pekińskiej wiosny pod koniec lat siedemdziesiątych - z...
Gdzie morze stoi nieruchomo - Where the Sea Stands Still

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)