Ocena:
Książka Harolda Blooma „Cień wielkiej skały” stanowi wnikliwą i emocjonalną eksplorację Biblii Króla Jakuba, oferując analizę literacką, która łączy narracje biblijne z literaturą zachodnią. Podczas gdy wielu czytelników docenia sposób, w jaki Bloom kontekstualizuje teksty biblijne i zapewnia świeże perspektywy, niektórzy uważają, że jego interpretacje są ograniczone lub stronnicze, szczególnie w odniesieniu do Nowego Testamentu.
Zalety:⬤ Oferuje nowe spojrzenie i kontekst dla judaistycznych pism świętych i ich wpływu na literaturę zachodnią.
⬤ Obszerne cytaty służą skutecznemu zilustrowaniu punktów i podkreśleniu geniuszu postaci takich jak Tyndale.
⬤ Książka generuje wciągające dyskusje, dzięki czemu jest odpowiednia dla grup studyjnych.
⬤ Bardzo czytelna i emocjonalna proza, która pogłębia uznanie dla tekstów.
⬤ Książka jest krytykowana za nadmierne poleganie na obszernych cytatach, przez co wydaje się być przepełniona.
⬤ Niektórzy uważają, że interpretacje Nowego Testamentu przez Blooma są lekceważące i pozbawione głębi.
⬤ Czytelnicy zauważają stronniczość wobec niektórych tekstów biblijnych i twierdzą, że Bloom przedstawia opinie bez wystarczających dowodów.
⬤ Książka może nie przypaść do gustu poważnym chrześcijanom lub osobom poszukującym bardziej tradycyjnej analizy.
(na podstawie 15 opinii czytelników)
The Shadow of a Great Rock: A Literary Appreciation of the King James Bible
Niezwykle wnikliwa lektura Biblii Króla Jakuba jako literackiego arcydzieła, opublikowana z okazji 400-lecia tekstu.
Biblia Króla Jakuba stoi na "wzniosłym szczycie literatury w języku angielskim", dzieląc ten zaszczyt tylko z Szekspirem, twierdzi Harold Bloom na pierwszych stronach tej pouczającej literackiej wycieczki. Destylując spostrzeżenia zdobyte przez znaczną część swojej kariery jako genialny krytyk i nauczyciel, w końcu oferuje czytelnikom książkę, którą pisał "przez całe moje długie życie", magisterialną i wnikliwą lekturę Biblii Króla Jakuba jako literackiego arcydzieła.
Bloom nazywa to "niewytłumaczalnym cudem", że raczej niewyróżniająca się grupa pisarzy mogła wydać tak wspaniałe dzieło literackie i przypisuje Williamowi Tyndale'owi ich źródło. Czytając Biblię Króla Jakuba wraz z Biblią Tyndale'a, Biblią Genewską oraz oryginalnymi tekstami hebrajskimi i greckimi, Bloom podkreśla, w jaki sposób tłumacze i redaktorzy poprawili - lub, w niektórych przypadkach, zmniejszyli - wcześniejsze wersje. Zachęca czytelników do usłyszenia barokowej inwencji w tak wzniosłych księgach, jak Pieśń nad Pieśniami, Kaznodziei i Hioba, i ostrzega nas o echach Biblii Króla Jakuba w dziełach od okresu romantyzmu do dnia dzisiejszego. Przez cały czas Bloom z pasją i przekonaniem opowiada się za czytaniem Biblii Króla Jakuba jako literatury, wolnej od dogmatów i doceniającej jej trwałą wartość estetyczną.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)