Ocena:
Książka „The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son” autorstwa Tolkiena to unikalne połączenie pracy naukowej i kreatywnego pisania, zawierające krótką sztukę teatralną, tłumaczenie staroangielskiego poematu „The Battle of Maldon” i różne eseje. Chociaż zapewnia wnikliwe spojrzenie na osiągnięcia akademickie Tolkiena i rzuca światło na jego poglądy na temat szlachty i konsekwencji wojny, spotyka się z krytyką za kwestie redakcyjne i niską jakość produkcji, zwłaszcza w przypadku rzekomej „edycji deluxe”.
Zalety:⬤ Bogata zawartość naukowa, która prezentuje pracę akademicką i spostrzeżenia Tolkiena.
⬤ Wciągająca i dobrze napisana, z unikalnym spojrzeniem na starszy angielski poemat.
⬤ Zawiera wcześniej niepublikowane materiały i tłumaczenie „Bitwy pod Maldon”.
⬤ Zapewnia głębsze zrozumienie innych dzieł Tolkiena poprzez swoje tematy.
⬤ Użytkownicy doceniają kontekst historyczny i wartość edukacyjną.
⬤ Słaba jakość papieru jak na „edycję deluxe”, znacznie poniżej oczekiwań.
⬤ Problemy z aparatem redakcyjnym, takie jak brak numerów wierszy, co utrudnia nauczanie.
⬤ Reklamacje dotyczące uszkodzonych książek przy dostawie.
⬤ Wprowadzający w błąd marketing dotyczący statusu deluxe w odniesieniu do jakości produkcji.
(na podstawie 29 opinii czytelników)
The Battle of Maldon: Together with the Homecoming of Beorhtnoth
Pierwsze w historii samodzielne wydanie jednego z najważniejszych poetyckich dramatów J.R.R. Tolkiena, które porusza aktualne tematy, takie jak natura bohaterstwa i rycerskości podczas wojny, zawierające wcześniej niepublikowane i nigdy wcześniej nie widziane teksty i szkice.
W 991 r. n.e. wikingowie zaatakowali anglosaskie siły obronne dowodzone przez księcia Beorhtnotha, co doprowadziło do brutalnych walk wzdłuż brzegów rzeki Blackwater, niedaleko Maldon w Essex. Atak ten jest powszechnie uważany za jeden z decydujących konfliktów X-wiecznej Anglii, ponieważ został uwieczniony w poemacie Bitwa pod Maldon.
Napisany wkrótce po bitwie wiersz przetrwał obecnie jedynie jako 325-wierszowy fragment, ale jego wartość dla współczesności jest nieobliczalna, nie tylko jako bohaterska opowieść, ale także w żywym wyrażaniu utraconego języka naszych przodków i celebrowaniu ideałów lojalności i przyjaźni.
J. R.R. Tolkien uważał Bitwę pod Maldon za „ostatni zachowany fragment starożytnej angielskiej bohaterskiej minstreli”. „Zainspirowałoby go to do skomponowania w latach trzydziestych XX wieku własnego dramatycznego wiersza-dialogu, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, który wyobraża następstwa wielkiej bitwy, kiedy dwóch strażników Beorhtnotha przybywa, by odzyskać ciało księcia.
Czołowy tolkienista, Peter Grybauskas, po raz pierwszy prezentuje własne tłumaczenie prozą Bitwy pod Maldon J.R.R. Tolkiena wraz z ostatecznym potraktowaniem The Homecoming of Beorhtnoth i towarzyszącymi mu esejami; dołączony jest również nigdy wcześniej niepublikowany brawurowy wykład Tolkiena „The Tradition of Versification in Old English”, szeroko zakrojony esej o naturze tradycji poetyckiej. Oświetlony wnikliwymi notatkami i komentarzami, stworzył ostateczne krytyczne wydanie tych dzieł i przekonująco argumentuje, że, z wyjątkiem Beowulfa, Bitwa pod Maldon mogła być „staroangielskim wierszem, który najbardziej wpłynął na fikcję Tolkiena”, najbardziej dramatycznie na stronach Władcy Pierścieni.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)