Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Aesop's Fables, in English & Latin, Interlineary, for the Benefit of Those Who Not Having a Master, Would Learn Either of These Tongues. with Sculptur
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy, eksploracji i szybko rozwijającej się technologii oraz poszerzania zakresu prowadzenia dokumentacji, co było możliwe dzięki postępowi w dziedzinie prasy drukarskiej. W swojej determinacji, aby zachować wiek rewolucji, Gale zainicjował własną rewolucję: digitalizację o epickich proporcjach w celu zachowania tych bezcennych dzieł w największym archiwum tego rodzaju. Teraz po raz pierwszy te wysokiej jakości cyfrowe kopie oryginalnych XVIII-wiecznych manuskryptów są dostępne w wersji drukowanej, co czyni je wysoce dostępnymi dla bibliotek, studentów studiów licencjackich i niezależnych naukowców.
Zachodnie studia literackie wypływają z XVIII-wiecznych dzieł Aleksandra Pope'a, Daniela Defoe, Henry'ego Fieldinga, Frances Burney, Denisa Diderota, Johanna Gottfrieda Herdera, Johanna Wolfganga von Goethego i innych. Doświadcz narodzin nowoczesnej powieści lub porównaj rozwój języka za pomocą słowników i dyskursów gramatycznych.
++++.
Poniższe dane zostały opracowane na podstawie różnych pól identyfikacyjnych w rekordzie bibliograficznym tego tytułu. Dane te są dostarczane jako dodatkowe narzędzie pomagające w identyfikacji wydania:
++++.
British Library.
T084704.
Pod redakcją Johna Locke'a. Tabela jest związana w preliminariach.
Jest podpisany Y, ale hasło na s. 14) prowadzi do tekstu.
Londyn: wydrukowano dla A. i J. Churchil, 1703. 14),337, 1)p., tablice.
8.