Ocena:
Książka zawiera różnorodne bajki Ezopa, a czytelnicy doceniają jej bogate historie i unikalne wydania. Książka spotkała się jednak z krytyką dotyczącą jakości druku w niektórych wydaniach, w szczególności w odniesieniu do rozmytego tekstu i słabej czytelności, co umniejsza przyjemność płynącą z opowieści.
Zalety:⬤ Wciągające i bogate historie
⬤ dostępne unikalne wersje, w tym wydania dwujęzyczne (angielski i łacina)
⬤ niektóre wydania mają piękne ilustracje i przyjemny styl pisania.
⬤ Słaba jakość druku w niektórych wydaniach prowadzi do rozmytego i niewyraźnego tekstu
⬤ nieodpowiednie dla dzieci w niektórych wersjach
⬤ niektórzy czytelnicy byli rozczarowani z powodu niezrozumienia natury wydań faksymilowych.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Aesop's Fables In English And Latin, Interlineary (1703)
Aesop's Fables In English And Latin, Interlineary (1703) to książka zawierająca zbiór bajek napisanych przez Ezopa. Bajki są prezentowane zarówno w języku angielskim, jak i łacińskim, z angielskim tłumaczeniem pojawiającym się pod tekstem łacińskim.
Książka została zaprojektowana, aby pomóc czytelnikom poprawić znajomość obu języków, zapewniając porównanie obu języków obok siebie. Same baśnie to krótkie historie, które mają na celu nauczanie lekcji moralnych. Występują w nich różne zwierzęta, takie jak żółw i zając, mrówka i konik polny oraz lis i winogrona.
Każdej bajce towarzyszy krótki morał, który podsumowuje lekcję, której należy się nauczyć. Książka została po raz pierwszy opublikowana w 1703 roku i od tego czasu stała się klasyką literatury dziecięcej. Jest często używana w szkołach do nauki łaciny i angielskiego, a także do wprowadzania dzieci w świat bajek i opowieści z morałem.
Format interlinearny ułatwia czytelnikom porównanie dwóch języków i zrozumienie znaczenia każdej bajki. Ogólnie rzecz biorąc, Aesop's Fables In English And Latin, Interlineary (1703) jest cennym źródłem dla każdego, kto chce poprawić swoje umiejętności językowe lub dowiedzieć się więcej o ponadczasowych bajkach Ezopa. Z korzyścią dla tych, którzy nie mając mistrza, chcieliby nauczyć się jednego z tych języków.
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notacje. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)