Ocena:

Książka „English - Meaning and Culture” autorstwa Anny Wierzbickiej bada złożoność języka angielskiego i sposób, w jaki jest on kształtowany przez kulturę. Omawia unikalne cechy języka angielskiego, takie jak użycie wyrażeń opartych na opiniach, jego globalną dominację i implikacje w różnych dziedzinach, takich jak prawo i handel. Mimo że książka ta obejmuje znaczny obszar, niektórzy czytelnicy uznają ją za trudną ze względu na zaawansowane koncepcje. Wierzbicka podkreśla niebezpieczeństwa związane z postrzeganiem angielskiego jako języka uniwersalnego, ignorując jego specyficzny kontekst kulturowy.
Zalety:⬤ Wszechstronna eksploracja tego, jak język angielski odzwierciedla i kształtuje kulturę.
⬤ Wnikliwa analiza unikalnych angielskich słów i pojęć, takich jak „fair” i „right”.
⬤ Podważa koncepcję języka angielskiego jako języka neutralnego.
⬤ Zapewnia świeże spojrzenie na język i znaczenie.
⬤ Wciągająca dla czytelników zainteresowanych językoznawstwem i kulturoznawstwem.
⬤ Książka jest złożona i może być trudna do zrozumienia dla osób niezaznajomionych z wcześniejszym materiałem.
⬤ Niektórzy czytelnicy czują się przytłoczeni liczbą podanych przykładów.
⬤ Może wymagać uważnej lektury z innymi źródłami, aby w pełni zrozumieć technikę i argumenty.
⬤ Niektóre koncepcje nie są w pełni rozwinięte, przez co czytelnicy oczekują większej jasności.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
English
Powszechnie przyjmuje się, że angielski jest pierwszym prawdziwie globalnym językiem i lingua franca. Jego dominacja doprowadziła nawet do jego użycia i adaptacji przez lokalne społeczności do ich własnych celów i potrzeb.
Można by postrzegać angielski w tym kontekście jako po prostu neutralny, uniwersalny nośnik do wyrażania lokalnych myśli i idei. W rzeczywistości angielskie słowa i zwroty zawierają w sobie bogactwo bagażu kulturowego, który jest niewidoczny dla większości rodzimych użytkowników języka. Anna Wierzbicka, wybitna lingwistka znana ze swoich teorii semantyki, napisała pierwszą książkę, która łączy język angielski z tym, co nazywa kulturą "anglojęzyczną".
Wierzbicka zwraca uwagę, że język i kultura są nie tylko ze sobą powiązane, ale wręcz nierozłączne. Jest to oczywiste dla osób niemówiących, które próbują nauczyć się zagadkowych angielskich wyrażeń.
Autorka wykorzystuje oryginalne badania do zbadania "wszechświata znaczeń" w języku angielskim (zarówno gramatyki, jak i słownictwa) i umieszcza je w perspektywie historycznej i geograficznej. Na przykład przygląda się historii terminów "dobry" i "zły" oraz temu, jak pod wpływem reformacji "dobry" zaczął oznaczać "poprawny".
Analizuje idee "uczciwości" i "racjonalności" i pokazuje, że dalekie od bycia kulturowymi uniwersaliami, są one w rzeczywistości unikalnymi kreacjami współczesnego języka angielskiego. Ta wciągająca i fascynująca praca naukowa powinna spodobać się nie tylko językoznawcom i innym osobom zajmującym się językiem i kulturą, ale także dużej grupie naukowców badających język angielski i angielski jako drugi język.