Ocena:
Książka przedstawia humorystyczny i pouczający przegląd skomplikowanych i często burzliwych relacji między regionami anglo- i francuskojęzycznymi na przestrzeni ostatniego tysiąca lat. Łącząc humor z faktami historycznymi, autor zapewnia lekką lekturę, którą wielu czytelników uznało za przyjemną, choć niektórzy krytykują ją za brak głębi lub spójności w jej komediowym zamiarze.
Zalety:Książka jest zabawna i zabawna, zapewniając wciągającą historię, która jest zarówno pouczająca, jak i przystępna. Czytelnicy doceniają dowcip autora i unikalne spojrzenie na relacje francusko-angielskie, które upraszcza złożone wydarzenia historyczne do strawnych anegdot. Wielu czytelnikom podobało się lekkie podejście autora, który uznał je za przyjemne odejście od tradycyjnych książek historycznych.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważali, że książka była zbyt długa jak na historię skoncentrowaną na humorze, z nierówną równowagą między treścią informacyjną a humorem. Krytyka dotyczyła również tego, że niektóre osądy historyczne, szczególnie dotyczące Francuzów podczas II wojny światowej, wydawały się niesprawiedliwe lub zbyt surowe. Ponadto pojawiły się uwagi, że książka jest mniej zabawna niż poprzednie prace autora, co wskazuje na chęć uzyskania bardziej spójnego komediowego tonu.
(na podstawie 607 opinii czytelników)
1000 Years of Annoying the French
Czy bitwa pod Hastings była francuskim zwycięstwem? Nie! Wilhelm Zdobywca był Normanem i nienawidził Francuzów.
Ten tytuł zawiera nowe irytacje zadawane Francuzom, w tym zakazany nocnik Napoleona, bolesną operację Ludwika XIV, angielsko-francuskie kpiny podczas Igrzysk Olimpijskich w Londynie w 2012 roku oraz francuskie niuanse dotyczące królewskiego ślubu Williama i Kate.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)