Ocena:
Recenzje podkreślają znaczenie poety Benna i jego znaczenie w literaturze XX wieku, jednocześnie wyrażając mieszane uczucia co do jakości tłumaczeń w tym wydaniu. Niektórzy czytelnicy uważają tłumaczenia za istotne i dobrą próbę przeniesienia twórczości Benna na język angielski, podczas gdy inni krytykują konkretne wybory tłumaczeniowe jako wątpliwe.
Zalety:Książka stanowi znaczące pierwsze tłumaczenie ważnego współczesnego poety, czyniąc jego twórczość dostępną dla nowej publiczności. Niektóre recenzje wskazują, że jest to niezbędna lektura, a tłumaczenia oddają istotę poezji Benna.
Wady:Kilka tłumaczeń w ramach edycji opisano jako nieco nieeleganckie i nie w pełni oddające niuanse oryginalnych tekstów. Szczególne obawy budzą wątpliwe decyzje tłumaczeniowe, zwłaszcza dotyczące tytułu „Der Geburtstag”, sugerujące, że błędy w zrozumieniu mogą prowadzić do nieścisłości w tłumaczeniu.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
Selected Poems and Prose
Te wybrane fragmenty z cenionej kariery Gottfrieda Benna - jednego z najważniejszych niemieckich poetów XX wieku - pokazują jego wczesne, szokująco graficzne przedstawienia ludzkiego cierpienia i degradacji, a także izolację i fragmentację człowieka dryfującego w nihilistycznym świecie, które można znaleźć w jego późniejszej twórczości.
Tłumacz David Paisey przedstawia dwa wybrane fragmenty, odpowiednio wiersz i prozę, z obszernego dorobku Benna, które są uporządkowane chronologicznie, aby umożliwić czytelnikom dostrzeżenie rozwoju sztuki i myśli Benna. W ważnym wprowadzeniu biograficznym Paisey porusza trudną kwestię zgodności Benna z nazistowskim reżimem i jego wpływu na jego życie i twórczość.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)