Wiersze zebrane Mallarme'a

Ocena:   (4,3 na 5)

Wiersze zebrane Mallarme'a (Stephane Mallarme)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Zebrane wiersze Stéphane'a Mallarmégo, przetłumaczone przez Henry'ego Weinfielda, są chwalone za ich piękno i znaczenie we współczesnej literaturze. Czytelnicy doceniają wnikliwe komentarze i wysiłek włożony w tłumaczenia, choć niektórzy krytycy twierdzą, że przekłady mogą pomijać niuanse oryginalnego języka Mallarmégo. Niektórzy czytelnicy zwracają uwagę na fizyczny format książki i układ tłumaczeń.

Zalety:

Piękny i obszerny zbiór poezji Mallarmégo.
Wnikliwy komentarz Henry'ego Weinfielda zwiększa zrozumienie.
Dwujęzyczna prezentacja pozwala czytelnikom docenić oryginał francuski wraz z angielskimi tłumaczeniami.
Dobrze skonstruowany i trwały format książki.
Z powodzeniem podkreśla znaczenie i estetykę twórczości Mallarmégo we współczesnej literaturze.

Wady:

Tłumaczenia mogą mieć trudności z uchwyceniem unikalnej gry słów Mallarmégo.
Duże, kwadratowe wymiary książki sprawiają, że niewygodnie się ją trzyma i czyta.
Układ stron może utrudniać czytanie komentarzy.
Niektórzy czytelnicy otrzymali niewłaściwe wydanie (paperback zamiast hardcover).
Kilku czytelników stwierdziło, że tłumaczenia są nieprecyzyjne lub nadmiernie dostosowane, przez co sprawiają wrażenie dzieł pochodnych zamiast wiernych tłumaczeń.

(na podstawie 8 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Collected Poems of Mallarme

Zawartość książki:

St phane Mallarm (1842-1898) to jeden z gigantów dziewiętnastowiecznej poezji francuskiej. Lider ruchu symbolistycznego, wywarł potężny wpływ na współczesną literaturę i myśl, co można prześledzić w dziełach Paula Val ry'ego, W. B. Yeatsa i Jacquesa Derridy. Od wczesnych lat dwudziestych aż do śmierci Mallarm tworzył wiersze o zadziwiającej oryginalności i pięknie, z których wiele stało się klasykami.

W Wierszach zebranych Henry Weinfield po raz pierwszy przybliża anglojęzycznej publiczności twórczość tego europejskiego mistrza. Wszystkie wiersze, które autor zdecydował się zachować, są tutaj, znakomicie oddane przez Weinfielda w tłumaczeniu, które jest niezwykle bliskie własnemu głosowi Mallarma. Weinfield przekazuje nie tylko znaczenie, ale także ducha i muzykę francuskich oryginałów, które pojawiają się en face.

Niezależnie od tego, czy pisał wierszem, czy prozą, czy też wymyślił zupełnie nowy gatunek - jak to zrobił w niesamowitym „Coup de D s” - Mallarm był poetą zarówno o najwyższym kunszcie, jak i wielkich trudnościach. Aby oświetlić poezję Mallarma dla dwudziestowiecznych czytelników, Weinfield zapewnia obszerny komentarz, który sam w sobie jest ważnym dziełem krytyki. Przedstawia każdy wiersz w kontekście całości dzieła i definiuje główne symbole wierszy. Zawiera również wprowadzenie i bibliografię.

Publikacja tego zbioru jest ważnym wydarzeniem literackim w anglojęzycznym świecie: oto w końcu dzieło ważnej postaci, mistrzowsko przetłumaczone.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780520268142
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2011
Liczba stron:304

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Dywagacje - Divagations
"To jest książka taka, jakich nie lubię", ojciec francuskiego symbolizmu, St phane Mallarm, informuje czytelnika w swojej przedmowie do Divagations...
Dywagacje - Divagations
Wiersze zebrane Mallarme'a - Collected Poems of Mallarme
St phane Mallarm (1842-1898) to jeden z gigantów dziewiętnastowiecznej poezji francuskiej. Lider...
Wiersze zebrane Mallarme'a - Collected Poems of Mallarme
Wiersze zebrane i inne wiersze - Collected Poems and Other Verse
St�phane Mallarm� był najbardziej radykalnie innowacyjnym poetą XIX wieku i kluczową postacią...
Wiersze zebrane i inne wiersze - Collected Poems and Other Verse
Wiersze wierszem - The Poems in Verse
Poezja. Przetłumaczone z francuskiego przez Petera Mansona. THE POEMS IN VERSE to tłumaczenie Petera Mansona The Poésies of...
Wiersze wierszem - The Poems in Verse

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)