Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Głos w tej książce ma nadzieję, że nowojorska zima minie tak szybko, jak historia Kuby. Przybyła po raz pierwszy na Manhattan lub Brooklyn i zanim zamilkła w muzeach, zaczęła mówić list miłosny do głosu innego.
Ma szczęście do uszu, bo kobiety w jego rodzinie były uszami. Ten brak Heideggera, mówi. Nosi klucz między piersiami, jak stare kobiety zawsze ukrywają brodawkę.
Klucz do tego domu, mówi. Klucz, który mógłby być kluczem do bramy Heideggera, w Siedzibie Ducha. W języku: to słowo, transtution, którego poszukiwacze nie znajdują.
Ale które jest czasownikiem w czasie przeszłym i dlatego już działa. Transtuować. Głosy Legny Rodriguez Iglesias w tej książce są dla Magali Alabau, poetki na wygnaniu od wielu dziesięcioleci, uchem.
Heidegger, który był Magali, jest czytany na jednej z jej stron. Legna transtuce (Antonio Jose Ponte)
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)