Ocena:
Książka jest komiksową adaptacją japońskiego folkloru autorstwa Shigeru Mizuki, skupiającą się w szczególności na Tono Monogatari. Porusza się po mieszance humoru i horroru w mitach i legendach Japonii, prezentując szczegółową grafikę i unikalne podejście do opowiadania historii. Jednak opinie na temat jakości narracji i spójności różnią się znacznie wśród czytelników.
Zalety:⬤ Piękna i misterna grafika, która oddaje ducha japońskiego folkloru.
⬤ Humorystyczna i wciągająca opowieść, która łączy zabawę z szacunkiem dla historii.
⬤ Doskonałe tłumaczenie, które zachowuje integralność kulturową.
⬤ Oferuje unikalne spojrzenie na yokai i japoński folklor.
⬤ Atrakcyjna dla fanów poprzednich dzieł Mizukiego.
⬤ Rozdrobniona narracja z historiami, które mogą wydawać się powtarzalne lub pozbawione treści.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali fabułę za gorszą w porównaniu do innych opowieści ludowych.
⬤ Zawiera brutalne i niepokojące sceny, które nie każdemu mogą przypaść do gustu.
⬤ Oczekiwania na bardziej kompleksową opowieść o yokai nie zostały spełnione, co doprowadziło do rozczarowania.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
Ukochany mangaka adaptuje jedno z największych dzieł literatury nadprzyrodzonej w swoim kraju i na świecie.
Shigeru Mizuki - japoński wielki mistrz komiksów yokai - adaptuje jedno z najważniejszych dzieł literatury nadprzyrodzonej do formy komiksu. Będące kulturowym odpowiednikiem baśni braci Grimm, Tono Monogatari jest definiującym tekstem japońskiego folkloru i jednym z najważniejszych dzieł literatury tego kraju. Ta powieść graficzna powstała na późniejszym etapie kariery Mizukiego, po tym jak wycofał się z codziennej harówki komercyjnych komiksów, by tworzyć osobiste, trwałe dzieła sztuki.
Pierwotnie napisany w 1910 roku przez folklorystów i badaczy terenowych Kunio Yanagita i Kizen Sasaki, Tono Monogatari celebruje i archiwizuje legendy z regionu Tono. Historie te zostały nagrane, gdy szybka modernizacja Japonii doprowadziła do zaniku tradycyjnej kultury. Ta adaptacja łączy oryginalny tekst z autobiografią: Mizuki próbuje odtworzyć ścieżkę Yanagity i Sasakiego, ale odkrywa, że jego stare ciało nie jest w stanie sprostać wyzwaniu podążania ich śladami. Wędrując przez Tono, Mizuki opowiada niektóre z najbardziej znanych legend, manifestując mnóstwo potworów, smoków i lisów. W finale Mizuki spotyka samego Yanagitę i siadają, by omówić swoje prace.
Przetłumaczone i opatrzone dodatkowymi esejami przez badacza Mizukiego, Zacka Davissona, Tono Monogatari pokazuje Mizukiego w jego najlepszym wydaniu, odkrywając świat, który najbardziej cenił.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)