Ocena:
Książka jest autobiograficzną powieścią opisującą życie ojca autora, Indonezyjczyka, który stawił czoła znacznym trudnościom podczas i po II wojnie światowej, angażując się w walkę o niepodległość. Książka bada burzliwy związek ojca z jego holenderską żoną i jego wpływ na ich dzieci, szczególnie skupiając się na złożonej i często bolesnej relacji autora z ojcem.
Zalety:Narracja zapewnia mocny i otwierający oczy wgląd w indonezyjskie życie podczas i po wojnach. Eksploracja złożonej dynamiki rodzinnej i emocji jest głęboka i prowokująca do myślenia. Jest to pozycja godna polecenia dla osób zainteresowanych kontekstem historycznym i osobistymi historiami z tamtych czasów.
Wady:Książka jest opisywana jako konfrontacyjna, co może nie być odpowiednie dla wszystkich czytelników. Intensywne tematy przemocy i burzliwych relacji mogą być dla niektórych trudne do przetworzenia.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
Interpreter from Java
Alan Noland odkrywa pamiętniki swojego ojca o okrucieństwach, których dopuścił się w Holenderskich Indiach Wschodnich podczas wojny z Japonią - i Alan zaczyna rozumieć, jak wojna zmieniła jego ojca w potwora, którego znał.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)