Ocena:
Recenzje podkreślają sprawność Jorge Amado w opowiadaniu historii, z silnym naciskiem na jego wciągający styl pisania, który łączy humor, komentarz polityczny oraz bogate przedstawienie postaci i scenerii. Wielu czytelników uznało książkę za zachwycające i wciągające doświadczenie, choć niektórzy zauważyli, że przydałoby się jej więcej redakcji. Istotną kwestią jest brak portugalskiej wersji książki, co rozczarowało niektórych kupujących.
Zalety:⬤ Fascynująca i wciągająca opowieść
⬤ bogate postacie
⬤ humorystyczny styl
⬤ łączy komentarz polityczny i osobiste spostrzeżenia
⬤ wciągająca i przyjemna lektura
⬤ wysoce zalecana jako punkt wyjścia dla nowych czytelników.
Mogła zostać zredagowana tak, by usunąć nadmiar treści; brak portugalskiej wersji językowej dla czytelników oczekujących jej w tym języku.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Te trzy starożytne tragedie - Kobiety trojańskie, Helena i Hekuba - dramatyzują tragiczne losy kobiet w następstwie wojny. Eurypides (480-406 p.n.e.) innowacyjnie wprowadził do greckiej tragedii wewnętrzne życie swoich bohaterów.
W tych sztukach przedstawia cierpienia zarówno greckich, jak i trojańskich kobiet, które stają się pionkami i nagrodami walczących mężczyzn. Francis Blessington łączy swoją pracę poety, tłumacza i nauczyciela literatury i greki z doświadczeniem teatralnym, aby stworzyć świeże i wierne tłumaczenia wierszy odpowiednie dla sceny, klasy lub ogólnego czytelnika.
Trzy sztuki są uzupełnione wstępami, notatkami i dodatkiem na temat elementów greckiej tragedii. Blessington wyjaśnia terminy historyczne i mitologiczne, identyfikuje greckie motywy w tekstach, oferuje interpretacje literackie i sugeruje tematy do dyskusji.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)