The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i angielskie tłumaczenie

Ocena:   (4,6 na 5)

The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i angielskie tłumaczenie (James Mallinson)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje „The Shiva Samhita” podkreślają jej wartość jako znaczącego tłumaczenia klasycznego tekstu jogi. Wielu czytelników docenia przejrzystość i przystępność tłumaczenia, a także włączenie oryginalnego tekstu sanskryckiego. Jednak kilku czytelników uważa, że w książce brakuje wystarczających adnotacji i wyjaśnień, które mogłyby poprawić zrozumienie, szczególnie dla nowicjuszy w jodze. Wprowadzenie jest powszechnie chwalone za zapewnienie kontekstu i jasności.

Zalety:

Dobrze przetłumaczony, jasny i przystępny tekst.
Włączenie oryginalnego sanskrytu zwiększa autentyczność.
Informacyjne wprowadzenie, które zapewnia niezbędny kontekst.
Wszechstronny indeks ułatwiający odsyłacze.
Wartościowa pozycja dla poważnych praktyków jogi i tych, którzy chcą pogłębić swoje zrozumienie hatha jogi.
Dobra jakość wykonania z pomocnymi ilustracjami.

Wady:

Brak adnotacji i przypisów sprawia, że jest to wyzwanie dla początkujących.
Niektórzy czytelnicy uznali tłumaczenie za zbyt dosłowne, przesłaniające subtelne znaczenia.
Książka może wymagać rozległej wcześniejszej wiedzy na temat terminologii jogicznej w celu głębszego zrozumienia.
Kilka krytycznych uwag dotyczących stronniczości i redakcyjnego tonu we wstępie.

(na podstawie 36 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation

Zawartość książki:

To przystępne, krytyczne wydanie Shiva Samhita zawiera nowy wstęp, oryginalny sanskryt, nowe angielskie tłumaczenie, dziewięć całostronicowych fotografii i indeks. Pierwsze wydanie tego klasycznego tekstu jogi, które spełnia wysokie standardy akademickie, literackie i produkcyjne, jest przeznaczone dla osób praktykujących jogę lub zainteresowanych zdrowiem i kondycją, filozofią, religią, duchowością, mistycyzmem lub medytacją.

„James Mallinson właśnie stworzył najbardziej wiarygodne sanskryckie wydanie i angielskie tłumaczenie Shiva Samhita. Chwalę jego żmudną i uczoną pracę, którą dobrze uzupełnia wyraziste, pouczające, bezsensowne wprowadzenie. Dokładność i czytelność tej książki sprawiają, że jest ona bardzo interesująca dla każdego, kto pracuje nad jogą i pokrewnymi dyscyplinami.”

--Elizabeth De Michelis, Oxford University, autorka książki A History of Modern Yoga.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780971646643
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i tłumaczenie na język angielski - The Shiva Samhita: A...
To przystępne, krytyczne wydanie Shiva Samhita...
The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i tłumaczenie na język angielski - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation
Gheranda Samhita: Oryginalny sanskryt i angielskie tłumaczenie - The Gheranda Samhita: The Original...
To przystępne cenowo, ostateczne wydanie Gheranda...
Gheranda Samhita: Oryginalny sanskryt i angielskie tłumaczenie - The Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and An English Translation
Gheranda Samhita: Oryginalny sanskryt i angielskie tłumaczenie - The Gheranda Samhita: The Original...
To przystępne cenowo, ostateczne wydanie Gheranda...
Gheranda Samhita: Oryginalny sanskryt i angielskie tłumaczenie - The Gheranda Samhita: The Original Sanskrit and an English Translation
The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i angielskie tłumaczenie - The Shiva Samhita: A Critical...
To przystępne, krytyczne wydanie Shiva Samhita...
The Shiva Samhita: Wydanie krytyczne i angielskie tłumaczenie - The Shiva Samhita: A Critical Edition and An English Translation

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)