Ocena:
Książka „Les Enfants Terribles” autorstwa Jeana Cocteau to złożona i naładowana emocjonalnie narracja badająca niezwykłą relację między dwojgiem rodzeństwa, Paulem i Elizabeth. Wywołuje szereg emocji, od ekscytacji po dezorientację, i prezentuje mieszankę surrealizmu i psychologicznej głębi. Podczas gdy niektórzy czytelnicy uważają ją za porywające, poetyckie arcydzieło, inni uważają, że może być pretensjonalna i brakuje jej płynności w pisaniu. Tłumaczenie i ilustracje są uważane za mocne strony, które poprawiają wrażenia z lektury.
Zalety:Trzymająca w napięciu i wciągająca narracja, która wywołuje silne emocje.
Wady:Unikalne połączenie surrealizmu i psychologicznej głębi.
(na podstawie 18 opinii czytelników)
The Holy Terrors: (Les Enfants Terribles)
Napisana we francuskim stylu, który długo opierał się udanemu tłumaczeniu - Cocteau zawsze był poetą, bez względu na to, co pisał - książka stała się własna dla anglojęzycznych czytelników w 1955 roku, kiedy to tłumaczenie zostało ukończone przez Rosamund Lehmann. Jest to arcydzieło sztuki przekładu, o którym Times Literary Supplement powiedział: Ma rzadką zaletę czytania tak, jakby to był angielski oryginał.
Lehrmann była w stanie uchwycić istotę dziwnej, nekromantycznej wyobraźni Cocteau i w pełni ożywić w języku angielskim jego historię brata i siostry, osieroconych w okresie dojrzewania, którzy budują sobie prywatny świat z jednego wspólnego pokoju i własnych nieokiełznanych fantazji. To, co zaczęło się od gier i śmiechu, stało się dla Paula i Elisabeth narkotykiem zbyt magicznym, by mu się oprzeć.
Zbrodnia, która ostatecznie ich niszczy, ma w sobie nieuchronność greckiej tragedii. Ilustrowana dwudziestoma własnymi rysunkami Cocteau.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)