Ocena:

Książka ta jest wysoko ceniona za jasną ekspozycję złożonych idei filozoficznych Ibn Al-Arabiego, co czyni ją kluczowym źródłem dla tych, którzy studiują sufizm i myśl islamską. William C. Chittick jest chwalony za głębokie zrozumienie tematu, dostarczając cennych interpretacji, które ułatwiają zrozumienie zawiłych koncepcji Ibn Al-Arabiego.
Zalety:Doskonała interpretacja dzieła Ibn Al-Arabiego, cenna dla zrozumienia sufizmu, jasna i zorganizowana ekspozycja, solidna znajomość tematu, wnikliwa dla duchowości i filozofii oraz wysoce zalecana dla osób zainteresowanych islamską metafizyką.
Wady:⬤ Książka jest wymagająca i może wymagać znacznej kontemplacji
⬤ niektórzy użytkownicy doświadczyli problemów z wersją Kindle, która była wadliwa
⬤ nie nadaje się do wielozadaniowości lub swobodnego czytania.
(na podstawie 19 opinii czytelników)
The Sufi Path of Knowledge
Ibn al-'Arabi jest nadal znany jako "Wielki Szejk" wśród ocalałych zakonów sufickich. Urodzony w muzułmańskiej Hiszpanii, stał się sławny na Zachodzie jako największy mistyczny myśliciel cywilizacji islamskiej. Był wielkim filozofem, teologiem i poetą.
William Chittick robi ważny krok w kierunku ujawnienia rozległości i głębi wizji Ibn al-'Arabiego. Książka przedstawia jego pogląd na duchową doskonałość i wyjaśnia jego teologię, ontologię, epistemologię, hermeneutykę i soteriologię. Przejrzysty język, nieobciążony metodologicznym żargonem, czyni go dostępnym dla osób zaznajomionych z innymi tradycjami duchowymi, a jego naukowa precyzja spodoba się specjalistom.
Zaczynając od przeglądu głównych nauk Ibn al-'Arabiego, książka stopniowo wprowadza najważniejsze aspekty jego myśli, poświęcając uwagę definicjom jego podstawowej terminologii. Jego nauki są ilustrowane wieloma przetłumaczonymi fragmentami, które wprowadzają czytelników w fascynujące ścieżki życia duchowego, których zwykle nie spotyka się w opisie idei myśliciela. Ibn al-'Arabi może szczegółowo opisać wizjonerski świat, z którego pochodzi jego wiedza i wyrazić swoje nauki własnymi słowami.
Ponad 600 fragmentów z jego głównego dzieła, al-Futuhat al-Makkivva, zostało przetłumaczonych tutaj praktycznie po raz pierwszy. Same te fragmenty stanowią dwukrotność tekstu Fusus al-hikam. Wyczerpujące indeksy sprawiają, że praca ta jest nieocenionym narzędziem odniesienia dla badań nad sufizmem i ogólnie myślą islamską.