Saga rodu Grettirów

Ocena:   (4,7 na 5)

Saga rodu Grettirów (Jesse Byock)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje „Grettir the Strong” podkreślają, że jest to wciągająca i dobrze przetłumaczona saga, która oferuje mieszankę akcji, humoru i poetyckiej prozy. Wielu czytelników chwali tłumaczenie Jessego Byocka za uchwycenie esencji islandzkich sag. Książka jest ceniona za unikalny styl narracji i głębię postaci, w szczególności mieszankę siły i wrażliwości Grettir. Jednak niektórzy czytelnicy uznali, że obszerne szczegóły genealogiczne i wyzwanie związane z zapamiętywaniem imion postaci są mniej przyjemnymi aspektami książki.

Zalety:

Wciągająca historia
doskonałe tłumaczenie Jesse'ego Byocka
piękna oprawa i jakość
oddaje istotę islandzkich sag
mieszanka akcji i humoru
dobrze napisana poetycką prozą
inspiruje do dalszego czytania islandzkiej literatury.

Wady:

Obszerne opisy genealogiczne
potencjalne trudności z zapamiętaniem wielu imion
dla niektórych struktura sagi może różnić się od typowych powieści.

(na podstawie 14 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Grettir's Saga

Zawartość książki:

Rozległa epopeja z epoki wikingów Saga Grettira śledzi życie banity Grettira Silnego, który walczy z czarami, pechem i mściwością swoich wrogów.

Obawiany przez wielu, Grettir jest wojownikiem, a także poetą i kochankiem. Nie mogąc rozwiązać sporu, który skazał go na banicję, żyje poza granicami życia rodzinnego i wędruje po okolicy, oczyszczając Islandię i Norwegię z berserkerów, trolli i chodzących trupów.

Saga przedstawia przejmującą historię średniowiecznego islandzkiego społeczeństwa, łącząc szczegóły codziennych sporów prawnych z folklorem i legendami. Ze swoim zjadliwym humorem, dosadnymi wersami i fantastycznymi potworami, Saga Grettir jest jednym z najbardziej znanych i najczęściej czytanych islandzkich eposów. Oprócz nowego, żywego tłumaczenia Jesse'ego Byocka, niniejsze wydanie zawiera obszerne mapy, genealogie, ilustracje, chronologię i glosariusz, a także pomocne notatki, aktualną bibliografię i szczegółowe wprowadzenie badające sagę w kontekście innych dzieł literatury islandzkiej i średniowiecznej.

Od ponad 100 lat Oxford World's Classics udostępnia najszersze spektrum literatury z całego świata. Każdy przystępny cenowo tom odzwierciedla zaangażowanie Oxfordu w badania naukowe, zapewniając najdokładniejszy tekst oraz bogactwo innych cennych funkcji, w tym eksperckie wprowadzenia wiodących autorytetów, obszerne notatki wyjaśniające tekst, aktualne bibliografie do dalszych badań i wiele więcej.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780192801524
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2009
Liczba stron:336

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Ćwiczenia uzupełniające do języka staronordyjskiego - staroislandzkiego - Supplementary Exercises...
Supplementary Exercises for Old Norse - Old...
Ćwiczenia uzupełniające do języka staronordyjskiego - staroislandzkiego - Supplementary Exercises for Old Norse - Old Icelandic
Islandia epoki wikingów - Viking Age Iceland
Popularny obraz epoki wikingów to wodzowie i grasujące bandy plądrujące wybrzeża północnej Europy. W tej fascynującej historii...
Islandia epoki wikingów - Viking Age Iceland
Saga rodu Grettirów - Grettir's Saga
Rozległa epopeja z epoki wikingów Saga Grettira śledzi życie banity Grettira Silnego, który walczy z czarami, pechem i mściwością swoich...
Saga rodu Grettirów - Grettir's Saga
Staronordycki - staroislandzki: Zwięzłe wprowadzenie do języka sag - Old Norse - Old Icelandic:...
Staronordycki - staroislandzki: Concise...
Staronordycki - staroislandzki: Zwięzłe wprowadzenie do języka sag - Old Norse - Old Icelandic: Concise Introduction to the Language of the Sagas
The Tale of Thorstein Staff-Struck (orsteins ttr stangarhggs): Nowe angielskie tłumaczenie ze...
Nowe tłumaczenie sagi "Opowieść o Thorsteinie...
The Tale of Thorstein Staff-Struck (orsteins ttr stangarhggs): Nowe angielskie tłumaczenie ze staronordyjskim tekstem, słownictwem i uwagami - The Tale of Thorstein Staff-Struck (orsteins ttr stangarhggs): A New English Translation with Old Norse Text, Vocabulary, and Notes
Saga o ludziach z fiordu broni (Vpnfiringa Saga): Nowe angielskie tłumaczenie ze staronordyjskim...
Saga o Ludziach z Fiordów Broni (Vpnfiringa Saga)...
Saga o ludziach z fiordu broni (Vpnfiringa Saga): Nowe angielskie tłumaczenie ze staronordyjskim tekstem, słownictwem i mapami - Saga of the People of Weapon's Fjord (Vpnfiringa Saga): A New English Translation with Old Norse Text, Vocabulary, and Maps

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)