Wiele razy rodzice chcieliby mieć pojęcie o tym, co dzieje się podczas świątynnych pudży lub co śpiewa lokalny pandita podczas rodzinnej ceremonii. Rodzice chcieliby również poczuć bardziej intymnie procesy myślowe i święte dziedzictwo naszych przodków. Wielu z nich ma również nadzieję, że ich dzieci również będą mogły się w to wsłuchać.
Ta książka została odpowiednio zaprojektowana, aby zapewnić wyraźną i czytelną czytelność sanskryckich mantr. Szczególną uwagę zwrócono na: Dokładność tekstu z oryginalnych pism świętych Spójniki Dewanagari są wyraźnie wpisane Akcenty w tekście Dewanagari są prawidłowo rozmieszczone Wiele razy Sandhis zostały rozmieszczone tak, aby poprawić widoczność słów Wymowa liter sanskryckich jest zgodna z intonowaniem wedyjskim, zwłaszcza Visarga i Anusvara. Tak więc w प्रथमोऽध्यायः początkowy werset ग᳘णाना॑न् त्वा ग᳘णप॑तिं हवामहे jest zapisany jako ग᳘णाना॑न् त्वा ग᳘णप॑तिᳯ हवामहे, aby wskazać, że anusvara ma być wypowiedziana jako गुम् „guma”. Pluta samogłoska zapisana jako २ dla długiego śpiewu, np. लो᳘काँ२
Wreszcie, proste angielskie tłumaczenie tekstu sanskryckiego zostało podane w nagłówkach, aby można było lepiej zrozumieć i połączyć. I podziwiać wspaniałe szczyty osiągnięte przez dawnych ludzi.
-------------------
ePUB eBook został napisany z poprawnymi akcentami i matrasami sanskrytu wedyjskiego przy użyciu najnowszej czcionki sanskrytu wedyjskiego zgodnej ze standardem Unicode 14. 0. Symbole Shukla Yajurveda dla rozszerzeń wedyjskich zostały poprawnie wpisane.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)