Ocena:
Książka jest wysoko ceniona jako klasyka literatury rosyjskiej, dobrze przyjęta zarówno przez rosyjskojęzycznych, jak i anglojęzycznych czytelników. Służy jako przydatne źródło informacji dla osób uczących się języka, oferując dwujęzyczny format, który ułatwia zrozumienie. Tłumaczenie na język angielski może być jednak przestarzałe i czasami sztywne, co może stanowić wyzwanie dla niektórych czytelników.
Zalety:⬤ Klasyka literatury rosyjskiej, której fani nie będą chcieli przegapić.
⬤ Dobrze przemyślane tłumaczenie na język angielski.
⬤ Doskonały materiał do nauki wyrażeń i słownictwa.
⬤ Atrakcyjna prezentacja z dużą czcionką i szerokimi marginesami na adnotacje.
⬤ Dobra przejrzystość rosyjskiego tekstu.
⬤ Pomocne dla osób uczących się języka w wyszukiwaniu słownictwa do dalszej nauki.
⬤ Angielskie tłumaczenie pochodzi z połowy XIX wieku, brzmiąc czasami archaicznie.
⬤ Niektóre błędy w tłumaczeniu nie zostały poprawione.
⬤ Może być trudna dla średnio zaawansowanych; rosyjski tekst może być zaawansowany dla niektórych uczniów.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
Russian Classics in Russian and English: A Hero of Our Time by Mikhail Lermontov (Dual-Language Book)
Jest to książka dwujęzyczna z rosyjskim tekstem po lewej stronie i angielskim tekstem po prawej stronie każdej rozkładówki.
Teksty są precyzyjnie zsynchronizowane. Więcej informacji na temat tej i innych książek można znaleźć na stronie Russian Novels in Russian and English na Facebooku.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)