A Paradise of Poets: New Poems & Translations
A Paradise of Poets to dziesiąta książka poetycka Jerome'a Rothenberga wydana przez New Directions, począwszy od jego Poland/1931 (1974). Zastanawiając się nad tytułem swojego najnowszego zbioru, mówi: "Pisanie poezji zawsze wiązało się dla mnie z zaangażowaniem w życie poezji - a poprzez to życie intensyfikacją, kiedy to się działo, mojego zaangażowania w inne życie wokół mnie.
We wcześniejszym wierszu mówiłem o tworzeniu raju poetów.... Oczywiście nie wierzę, że taki raj istnieje w jakimkolwiek nadprzyrodzonym lub mistycznym sensie, ale czasami czułem, jak ożywa wśród moich kolegów poetów, a nawet bardziej, pisząc - w ciele wiersza". W rękach Rothenberga ciało wiersza jest niezwykle plastycznym obiektem.
Kolaż, tłumaczenie, a nawet wizualna improwizacja służą otwarciu jego najnowszej książki na obecność poetów i artystów, których znał, a także innych, dawnych i obecnych, którzy w jakiś sposób go dotknęli, wśród nich Nakahara Chuya, Jackson Mac Low, Pablo Picasso, Leonardo da Vinci, Federico Garcia Lorca, Kurt Schwitters, Vitezslav Nezval. Kenneth Rexroth skomentował kiedyś: "Jerome Rothenberg jest jednym z naszych prawdziwie wielkich amerykańskich poetów, który przywrócił amerykańską poezję do głównego nurtu międzynarodowej literatury współczesnej.....
Nikt nie dokopał się głębiej do korzeni poezji". Dzięki A Paradise of Poets jasne jest, że ta ocena jest dziś tak samo świeża, jak dwadzieścia pięć lat temu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)