Poezja Yehudy Amichaja

Ocena:   (4,6 na 5)

Poezja Yehudy Amichaja (Yehuda Amichai)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Zbiór poezji Yehudy Amichaia jest powszechnie chwalony za piękno, głębię i wysoką jakość tłumaczeń, dzięki czemu jest przystępny i zrozumiały dla czytelników. Wielu recenzentów docenia kompleksowy charakter antologii i staranny dobór utworów przez redaktora. Wiersze poruszają tematy miłości, wojny i osobistych doświadczeń, przemawiając zarówno do entuzjastów poezji, jak i tych, którzy dopiero zaczynają przygodę z tym gatunkiem.

Zalety:

Wciągająca i pięknie napisana poezja, świetne tłumaczenia, wnikliwa redakcja, obszerny zbiór, powiązane tematy, głęboki kontekst historyczny i osobisty, wysokiej jakości druk, imponujący zakres emocji.

Wady:

Jakość papieru jest uważana za zbyt cienką, niektórzy czytelnicy oczekiwali oryginalnych hebrajskich tekstów wraz z angielskimi tłumaczeniami, a niektórzy uważają, że w zbiorze brakuje pełnego zakresu twórczości Amichaja.

(na podstawie 28 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Poetry of Yehuda Amichai

Zawartość książki:

Największa jak dotąd anglojęzyczna kolekcja najlepszego izraelskiego poety Niewielu poetów pokazało tak przekonująco jak Yehuda Amichai, dlaczego poezja ma znaczenie.

Jeden z najważniejszych poetów XX wieku, Amichai stworzył niezwykle przystępne wiersze, żywe w ich ewokacji izraelskiego krajobrazu i historycznych trudności, a jednocześnie uniwersalnie rezonujące. Są to jedne z najbardziej poruszających wierszy miłosnych napisanych w jakimkolwiek języku w ciągu ostatnich dwóch pokoleń - niektóre żywiołowe, niektóre silnie erotyczne, wiele przesiąkniętych smutkiem z powodu separacji, która rzuca cień na miłość.

W kraju rozdartym konfliktem zbrojnym wiersze te w przejmujący sposób podkreślają wartość prywatnych doświadczeń, pielęgnowanych w obliczu powtarzających się gróźb przemocy i śmierci. Poezja Amichaja przyciągnęła wielu utalentowanych angielskich tłumaczy po obu stronach Atlantyku od lat 60. do chwili obecnej.

Złożona przez wielokrotnie nagradzanego hebrajskiego badacza i tłumacza Roberta Altera, The Poetry of Yehuda Amichai jest zdecydowanie największym wyborem twórczości mistrza, który ukazał się w języku angielskim, zbierając najlepsze z istniejących tłumaczeń, a także oferując angielskie wersje wielu wcześniej nieprzetłumaczonych wierszy. Dzięki tej kolekcji żywotny poetycki głos Amichaja jest teraz dostępny dla angielskich czytelników, jak nigdy dotąd.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780374536589
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wybrana poezja Yehudy Amichaja - The Selected Poetry of Yehuda Amichai
Yehuda Amichai (1924-2000) był najpopularniejszym izraelskim poetą, a także...
Wybrana poezja Yehudy Amichaja - The Selected Poetry of Yehuda Amichai
Otwarte zamknięte otwarte: Wiersze - Open Closed Open: Poems
W wierszach naznaczonych czułością i złośliwością, człowieczeństwem i humorem, Yehuda Amichai rozbija...
Otwarte zamknięte otwarte: Wiersze - Open Closed Open: Poems
Poezja Yehudy Amichaja - The Poetry of Yehuda Amichai
Największa jak dotąd anglojęzyczna kolekcja najlepszego izraelskiego poety Niewielu poetów pokazało tak...
Poezja Yehudy Amichaja - The Poetry of Yehuda Amichai

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)