Ocena:
Recenzje Nowego Testamentu WEB z Psalmami i Przysłowiami podkreślają jego dostępność, współczesny język angielski i status domeny publicznej jako znaczące zalety. Użytkownicy doceniają jego pocieszającą i osobistą wartość, zwłaszcza w trudnych czasach. Niektórzy krytycy wyrażają jednak obawy co do kwalifikacji tłumacza i doktrynalnych uprzedzeń przekładu, sugerując, że może on nie być odpowiedni dla wszystkich czytelników, zwłaszcza początkujących w duchowości.
Zalety:⬤ Napisana w nowoczesnym języku angielskim, dzięki czemu jest przystępna i łatwa do odczytania.
⬤ Status domeny publicznej pozwala na nieograniczone użytkowanie.
⬤ Pocieszające osobiste doświadczenia użytkowników, szczególnie w trudnych chwilach.
⬤ Efektywny układ i rozmiar czcionki zapewniający czytelność.
⬤ Zawiera dokładne i eleganckie tłumaczenia oferujące czytelnikom radość i spokój.
⬤ Obawy dotyczące kwalifikacji tłumacza i jego wiedzy specjalistycznej w zakresie języków biblijnych.
⬤ Zarzuty, że tłumaczenie dostosowuje się do określonych stanowisk doktrynalnych, podnosząc kwestie zaufania.
⬤ Niepolecana dla początkujących duchowo czytelników ze względu na ekumeniczne podejście.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
The Holy Bible: World English Bible Ecumenical Edition British/International Spelling
Jest to pełne wydanie ekumeniczne angielskiej Biblii Powszechnej, zawierające Deuterokanon i Apokryfy, a także Stary i Nowy Testament.
World English Bible jest rewizją Amerykańskiej Wersji Standardowej z 1901 roku dla Starego i Nowego Testamentu, ale z Nowym Testamentem zgodnym z Greckim Tekstem Większościowym Nowego Testamentu. Więcej informacji można znaleźć na stronie https: //WorldEnglish.
Bible. W tym wydaniu zastosowano pisownię brytyjską/międzynarodową.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)