Pisma z piasku, tom 2: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt

Ocena:   (5,0 na 5)

Pisma z piasku, tom 2: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt (Isabelle Eberhardt)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Opinie użytkowników podkreślają, że te dwa przetłumaczone tomy pism Isabelle Eberhart zapewniają kompleksowy i autentyczny wgląd w jej życie, przeciwstawiając się wcześniejszym błędnym przekonaniom i mocno zredagowanym wersjom.

Zalety:

Tomy zawierają wszystkie znane pisma Eberhart, oferując kompletną biografię. Przedstawiają one inną perspektywę jej życia, ukazując jej głęboką miłość do męża, oddanie wierze i uznanie dla narodu algierskiego. Pisanie jest opisywane jako płodne i piękne, w sumie ponad 2000 stron.

Wady:

Żaden nie został wymieniony.

(na podstawie 1 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Writings from the Sand, Volume 2: Collected Works of Isabelle Eberhardt

Zawartość książki:

Urodzona w 1877 roku w Genewie w Szwajcarii, Isabelle Eberhardt stała się buntowniczką w młodym wieku, ubierając się jak mężczyzna, aby mieć dostęp do obszarów zabronionych kobietom, paląc publicznie i w inny sposób skandalizując genewskie społeczeństwo. Będąc już wielojęzyczną, studiowała język arabski i kulturę islamską, a ostatecznie przeszła na islam.

Eberhardt podróżowała po Afryce Północnej, pisała o swoich doświadczeniach i poślubiła Algierczyka. Jej legendarne, krótkie i burzliwe życie obejmowało wywrotowy anarchizm polityczny, mistycyzm islamu, liczne romanse i, co najważniejsze, pisarstwo niezrównane przez jej współczesnych. Wartość pism Eberhardt, podobnie jak w przypadku wielu artystów, nie była znana ani doceniana aż do jej śmierci.

Towarzyszący tomowi 1, Writings from the Sand, Volume 2, prezentuje prozę jednej z najbardziej fascynujących wędrowniczek XX wieku i zawiera wcześniej niepublikowane opowiadania oraz niedokończoną powieść. Ten nowy tom jest przykładem tworzenia przez Eberhardt tożsamości w fikcji, gdy jej pisarstwo eksploruje świat prostytutek, Beduinów i francuskich kolonistów w egzotycznych opowieściach o miłości i podbojach.

Isabelle Eberhardt (1877-1904) zginęła w wieku dwudziestu siedmiu lat w powodzi w pustynnym mieście An Sefra w Algierii. Melissa Marcus jest tłumaczką "Writings from the Sand, Volume 1: Collected Works of Isabelle Eberhardt" (Nebraska, 2012), "Layla, an Egyptian Woman" Fawzii Assaad oraz "The Forbidden Woman" Maliki Mokeddem (Nebraska, 1998).

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780803217553
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2014
Liczba stron:646

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Pisma z piasku, tom 1: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt - Writings from the Sand, Volume 1:...
Urodzona w 1877 roku w szwajcarskiej Genewie...
Pisma z piasku, tom 1: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt - Writings from the Sand, Volume 1: Collected Works of Isabelle Eberhardt
Poszukiwacze zapomnienia - The Oblivion Seekers
Opowieści i zapiski z dziennika niezwykłej młodej kobiety - poszukiwaczki przygód i podróżniczki, arabistki, sufickiej...
Poszukiwacze zapomnienia - The Oblivion Seekers
Dans l'Ombre Chaude de l'Islam
W ciepłym cieniu islamu / Isabelle Eberhardt i Victor Barrucand.Data oryginalnej publikacji: 1921.Niniejsza praca jest częścią polityki...
Dans l'Ombre Chaude de l'Islam
Pisma z piasku, tom 2: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt - Writings from the Sand, Volume 2:...
Urodzona w 1877 roku w Genewie w Szwajcarii,...
Pisma z piasku, tom 2: Dzieła zebrane Isabelle Eberhardt - Writings from the Sand, Volume 2: Collected Works of Isabelle Eberhardt

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: