The Writings of Tatian and Theophilus and The Clementine Recognitions: Ante Nicene Christian Library Translations of the Writings of the Fathers Down
The Writings of Tatian and Theophilus and The Clementine Recognitions to książka należąca do serii Ante Nicene Christian Library Translations of the Writings of the Fathers Down to AD 325. Niniejszy tom, który jest trzecim z serii, został przetłumaczony przez wielebnego Alexandra Robertsa.
Książka zawiera tłumaczenia pism trzech wczesnochrześcijańskich autorów: Tacjana, Teofila i Klemensa Rzymskiego. Tacjan był chrześcijańskim pisarzem i teologiem z II wieku, który był uczniem Justyna Męczennika. Jego najsłynniejszym dziełem jest Diatessaron, harmonia ewangelii, która połączyła cztery kanoniczne ewangelie w jedną narrację.
Książka zawiera przemówienie Tacjana do Greków, które jest obroną chrześcijaństwa przed pogańską filozofią.
Teofil był również chrześcijańskim pisarzem z II wieku i biskupem Antiochii. Jego najsłynniejszym dziełem jest Ad Autolycum, obrona chrześcijaństwa przed pogańskimi oskarżeniami.
Książka zawiera pełny tekst Ad Autolycum, a także List Teofila do Autolykusa, który jest listem do pogańskiego przyjaciela. The Clementine Recognitions to chrześcijańskie dzieło z IV wieku, które ma być zapisem nauk apostoła Piotra. Książka zawiera tłumaczenie pierwszych dziesięciu rozdziałów Rozpoznań, które dotyczą spotkania Piotra z Szymonem Magiem oraz jego późniejszych podróży i nauk.
Ogólnie rzecz biorąc, The Writings of Tatian and Theophilus and The Clementine Recognitions zapewnia cenny wgląd we wczesny kościół chrześcijański i jego nauki. Książka jest przydatnym źródłem informacji dla naukowców i studentów wczesnego chrześcijaństwa, a także dla wszystkich zainteresowanych historią myśli chrześcijańskiej. 1867.
Część trzecia z dwudziestu czterech. Tłumaczenia pism pisarzy wczesnego Kościoła od czasów Chrystusa do Soboru Nicejskiego w 325 roku na język angielski, znane jako Biblioteka Ante-Nicene.
Zawartość tomu trzeciego: Tatian. Przetłumaczone przez wielebnego B.P. Prattena.
Przemówienie do Greków, Fragmenty zaginionych dzieł; Teofil.
Przetłumaczone przez wielebnego Marcusa Dodsa. The Three Books of Theophilus of Antioch to Autolycus; and Clement. Przetłumaczone przez wielebnego Thomasa Smitha.
Uznania Klemensa, księgi I-X. Zobacz inne tytuły tego autora dostępne w Kessinger Publishing. Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notacje.
Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)