Oszustwo językowe

Ocena:   (4,4 na 5)

Oszustwo językowe (H. McWhorter John)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „The Language Hoax” autorstwa Johna H. McWhortera przedstawia zdecydowaną krytykę hipotezy Sapira-Whorfa, argumentując, że chociaż język może wpływać na myślenie, jego wpływ jest minimalny i często wyolbrzymiany. McWhorter wykorzystuje bogactwo przykładów lingwistycznych, aby wykazać, że różnice w językach nie korelują ze znaczącymi różnicami poznawczymi między mówcami. Wciągający styl pisania i humorystyczne anegdoty sprawiają, że książka jest przyjemna, ale niektórzy czytelnicy uznali ją za węższą w porównaniu do innych prac McWhortera.

Zalety:

Wciągający styl pisania z humorem i fascynującymi faktami na temat języków.
Wyraźnie przedstawia argumenty przeciwko zbyt uproszczonym interpretacjom hipotezy Sapira-Whorfa.
Książka jest przystępna i rozkłada złożone koncepcje językowe na czynniki pierwsze.
Podnosi świadomość na temat złożoności języka i myśli bez popadania w determinizm językowy.
Dostarcza licznych przykładów z różnych języków, dodając głębi argumentom.

Wady:

Niektórzy czytelnicy uznali ją za mniej wciągającą niż inne książki McWhortera.
Struktura może czasami wydawać się nieco zdezorganizowana lub nadmiernie polemiczna.
Kilku krytyków wspomina o braku głębi lub dowodów potwierdzających niektóre twierdzenia.
Gęsta składnia w niektórych miejscach może utrudniać śledzenie.
Niektórzy czytelnicy wyrażają rozczarowanie traktowaniem konkretnych języków i ich znaczących niuansów kulturowych.

(na podstawie 52 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Language Hoax

Zawartość książki:

Japoński termin obejmuje zarówno kolor zielony, jak i niebieski. Rosyjski ma osobne terminy dla ciemnego i jasnego niebieskiego. Czy oznacza to, że Rosjanie postrzegają te kolory inaczej niż Japończycy? Czy język kontroluje i ogranicza nasz sposób myślenia?

Ta krótka, opiniotwórcza książka odnosi się do hipotezy Sapira-Whorfa, która twierdzi, że język, którym mówimy, kształtuje sposób, w jaki postrzegamy świat. Lingwista John McWhorter dowodzi, że choć pomysł ten jest hipnotyzujący, to jest on po prostu błędny. To język odzwierciedla kulturę i światopogląd, a nie odwrotnie. Fakt, że dany język ma tylko jedno słowo na jedzenie, picie i palenie, nie oznacza, że jego użytkownicy nie dostrzegają różnicy między jedzeniem a piciem, a ci, którzy używają tego samego słowa na niebieski i zielony, postrzegają te dwa kolory tak samo żywo, jak inni.

McWhorter pokazuje nie tylko, jak idea języka jako soczewki zawodzi, ale także dlaczego tak bardzo chcemy w nią wierzyć: chcemy celebrować różnorodność, uznając inteligencję ludzi, którzy mogą nie myśleć tak jak my. Chociaż mamy dobre intencje, nasza wiara w tę ideę stanowi przeszkodę w lepszym zrozumieniu ludzkiej natury, a nawet trywializuje ludzi, których chcemy uczcić. Rzeczywistość - że wszyscy ludzie myślą podobnie - zapewnia nam inny, lepszy sposób na uznanie inteligencji wszystkich ludzi.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780190468897
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2016
Liczba stron:208

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Oszustwo językowe - The Language Hoax
Japoński termin obejmuje zarówno kolor zielony, jak i niebieski. Rosyjski ma osobne terminy dla ciemnego i jasnego niebieskiego. Czy...
Oszustwo językowe - The Language Hoax
Debata kreolska - The Creole Debate
Specjaliści od kreoli od dawna twierdzą, że błędem jest myślenie o kreolach jako o czymkolwiek innym niż o mieszankach językowych, w taki sam...
Debata kreolska - The Creole Debate
Oszustwo językowe - The Language Hoax
Japoński termin obejmuje zarówno kolor zielony, jak i niebieski. Rosyjski ma osobne terminy dla ciemnego i jasnego niebieskiego. Czy...
Oszustwo językowe - The Language Hoax
Językowa prostota i złożoność: Dlaczego języki się rozbierają? - Linguistic Simplicity and...
W antologii Defining Creole Johna McWhortera z...
Językowa prostota i złożoność: Dlaczego języki się rozbierają? - Linguistic Simplicity and Complexity: Why Do Languages Undress?

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: