Ocena:
Książka jest wielopłaszczyznową narracją, która splata ze sobą trzy linie czasowe skupione wokół tematu ochrony przyrody, w szczególności koncentrując się na koniu Przewalskiego. Bada relacje międzyludzkie, zmiany klimatyczne i walkę o uratowanie tych dzikich koni, jednocześnie przedstawiając złożoność życia i osobiste niepowodzenia. Jednak tematyka książki może być gęsta, a narracja czasami wydaje się wypełniona dodatkowymi wątkami, co prowadzi do mieszanych uczuć wśród czytelników.
Zalety:⬤ Dobrze napisana i wciągająca
⬤ silny rozwój postaci, szczególnie kobiet
⬤ mocne tematy ochrony przyrody i zmian klimatycznych
⬤ wciągająca struktura narracji z przeplatającymi się liniami czasowymi
⬤ piękna proza i poczucie miejsca, szczególnie w Mongolii
⬤ głęboko sympatyczni bohaterowie.
⬤ Może być myląca ze względu na wiele linii czasowych
⬤ niektórzy czytelnicy uznali, że drugorzędne wątki fabularne są niepotrzebne lub rozpraszające
⬤ tematy i ogólny ton są często ponure i przygnębiające
⬤ może nie spełniać oczekiwań określonych przez tytuł w odniesieniu do treści związanych z końmi.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
The Last Wild Horses
Tłumaczona na 40 języków, laureatka Norweskiej Nagrody Księgarzy i odnosząca największe sukcesy norweska autorka swojego pokolenia, Maja Lunde powraca z przejmującą opowieścią, osadzoną w odległej przeszłości i dystopijnej przyszłości, o wymieraniu i przetrwaniu, rodzinie i nadziei.
Michaił żyje w Rosji w 1881 roku. Kiedy zostaje mu przyniesiony szkielet rzadkiego dzikiego konia, zoolog planuje wyprawę do Mongolii w celu odnalezienia legendarnego konia Przewalskiego, podróż, która wystawia na próbę nie tylko jego sprawność fizyczną, ale i serce. W 1992 roku Karin, wraz ze swoim niespokojnym synem Mathiasem i kilkoma końmi Przewalskiego, podróżuje do Mongolii, aby ponownie wprowadzić te wspaniałe konie do ich ojczyzny. Weterynarz poświęciła swoje życie ratowaniu rasy przed wyginięciem, stawiając dzikie konie na pierwszym miejscu, nawet przed własnym synem.
Przyszłość Europy w 2064 roku jest niepewna, ale Eva jest gotowa poświęcić prawie wszystko, aby utrzymać rodzinną farmę. Jej nastoletnia córka błaga Evę, by opuściła farmę i Norwegię, ale ciężarna dzika klacz, którą Eva się opiekuje, ma się oźrebić. Wtedy na farmę niespodziewanie przybywa młoda kobieta o imieniu Louise z tajemniczymi intencjami, które albo połączą ich wszystkich, albo zniszczą jednego po drugim.
Obejmująca kontynenty i stulecia opowieść „The Last Wild Horses” to potężna historia o przetrwaniu i więzi - o ludziach, zwierzętach i niezniszczalnych więzach, które łączą nas wszystkich.
Przetłumaczone z norweskiego przez Diane Oatley.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)