Ostatnie dzikie konie

Ocena:   (4,2 na 5)

Ostatnie dzikie konie (Maja Lunde)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka łączy w sobie trzy linie czasowe skupiające się na temacie ochrony przyrody, w szczególności w odniesieniu do konia Przewalskiego. Książka bada relacje międzyludzkie i wyzwania związane ze zmianami klimatycznymi, ale niektórzy czytelnicy uważają ją za chaotyczną i przygnębiającą.

Zalety:

Wciągający styl pisania, mocne przesłanie na temat ochrony przyrody i relacji międzyludzkich, dobrze rozwinięte postacie i unikalna struktura narracji, która sprawia, że czytelnicy przewracają kolejne strony.

Wady:

Niektórzy czytelnicy uważali, że niektóre wątki były niepotrzebne lub przeciągane, a wielu opisywało ogólny ton jako ponury i przygnębiający.

(na podstawie 6 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Last Wild Horses

Zawartość książki:

Przetłumaczona na 36 języków, laureatka Norweskiej Nagrody Księgarzy i odnosząca największe sukcesy norweska autorka swojego pokolenia, Maja Lunde powraca z przejmującą opowieścią, osadzoną w odległej przeszłości i dystopijnej przyszłości, o wymieraniu i przetrwaniu, rodzinie i nadziei.

Michaił żyje w Rosji w 1881 roku. Kiedy zostaje mu przyniesiony szkielet rzadkiego dzikiego konia, zoolog planuje wyprawę do Mongolii w celu odnalezienia legendarnego konia Przewalskiego, podróż, która wystawia na próbę nie tylko jego sprawność fizyczną, ale i serce. W 1992 roku Karin, wraz ze swoim niespokojnym synem Mathiasem i kilkoma końmi Przewalskiego, podróżuje do Mongolii, aby ponownie wprowadzić te wspaniałe konie do ich ojczyzny. Weterynarz poświęciła swoje życie ratowaniu rasy przed wyginięciem, stawiając dzikie konie na pierwszym miejscu, nawet przed własnym synem.

Przyszłość Europy w 2064 roku jest niepewna, ale Eva jest gotowa poświęcić prawie wszystko, aby utrzymać rodzinną farmę. Jej nastoletnia córka błaga Evę, by opuściła farmę i Norwegię, ale ciężarna dzika klacz, którą Eva się opiekuje, ma się oźrebić. Wtedy na farmę niespodziewanie przybywa młoda kobieta o imieniu Louise z tajemniczymi zamiarami, które albo połączą ich wszystkich, albo zniszczą jednego po drugim.

Obejmująca kontynenty i stulecia The Last Wild Horses to potężna opowieść o przetrwaniu i więzi - o ludziach, zwierzętach i niezniszczalnych więzach, które łączą nas wszystkich.

Przetłumaczone z norweskiego przez Diane Oatley.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780062951410
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2022
Liczba stron:448

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Historia pszczół - History of Bees
W duchu Station Eleven i Never Let Me Go, ten olśniewający i ambitny debiut literacki podąża za trzema pokoleniami pszczelarzy z...
Historia pszczół - History of Bees
Koniec oceanu - End of the Ocean
W duchu Station Eleven i Never Let Me Go, jest to olśniewająca i ambitna powieść literacka autora Historii pszczół.
Koniec oceanu - End of the Ocean
Historia pszczół - The History of Bees
„Wyobraź sobie The Leftovers, ale z miodem” (Elle) i w duchu Station Eleven i Never Let Me Go, ta »spektakularna i głęboko poruszająca«...
Historia pszczół - The History of Bees
Ostatnie dzikie konie - The Last Wild Horses
Przetłumaczona na 36 języków, laureatka Norweskiej Nagrody Księgarzy i odnosząca największe sukcesy norweska autorka swojego...
Ostatnie dzikie konie - The Last Wild Horses
Ostatnie dzikie konie - The Last Wild Horses
Tłumaczona na 40 języków, laureatka Norweskiej Nagrody Księgarzy i odnosząca największe sukcesy norweska autorka swojego pokolenia,...
Ostatnie dzikie konie - The Last Wild Horses
Ostatnie dzikie konie - Last Wild Horses
Przetłumaczona na 36 języków, laureatka Norweskiej Nagrody Księgarzy i odnosząca największe sukcesy norweska autorka swojego...
Ostatnie dzikie konie - Last Wild Horses

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)