Ocena:

Ogólnie rzecz biorąc, czytelnicy uznali „The Picture of Dorian Gray” za fascynującą, wnikliwą i dobrze napisaną powieść. Wielu doceniło dostępność nieocenzurowanej wersji, choć niektórzy uważali, że nie dorównuje ona szokującej reputacji, jaką się cieszy. Chwalono tematy poruszane w książce, w szczególności dotyczące moralności i piękna, a także dowcipne dialogi. Jednak niektórzy czytelnicy byli rozczarowani brakiem adnotacji i ilustracji, które były obecne w wersji w twardej oprawie, a niektórzy uznali treść za mniej szokującą niż oczekiwano.
Zalety:Wciągająca fabuła, wnikliwe jak na swoje czasy, dobrze opracowane i bogate dialogi, uznanie dla nieocenzurowanej wersji, eksploracja moralności i piękna, ciekawy kontekst historyczny i ogólnie dobrze przyjęty klasyk.
Wady:Niektórzy czytelnicy byli rozczarowani długością książki, uważali, że była mniej szokująca niż oczekiwano, stwierdzili, że w wydaniu Kindle brakuje ważnych adnotacji i ilustracji oraz zauważyli, że treści homoseksualne były łagodne w porównaniu do współczesnych dzieł.
(na podstawie 41 opinii czytelników)
The Uncensored Picture of Dorian Gray
Ponad 120 lat po tym, jak Oscar Wilde złożył Obraz Doriana Graya do publikacji w Lippincott's Monthly Magazine, nieocenzurowana wersja jego powieści pojawia się tutaj po raz pierwszy w wydaniu paperback. Niniejszy tom przywraca cały materiał usunięty przez pierwszego redaktora powieści.
Po otrzymaniu maszynopisu redaktor Wilde'a wpadł w panikę na widok tego, co zobaczył. Na jego stronach znajdował się materiał, który obawiał się, że czytelnicy uznają za "obraźliwy" - zwłaszcza przypadki graficznych treści homoseksualnych. Przystąpił do przeglądania maszynopisu ołówkiem, czyszcząc go tak długo, aż uczynił go "akceptowalnym dla najbardziej wybrednego gustu". Wilde nie widział tych zmian, dopóki jego powieść nie pojawiła się w druku. Obawy redaktora Wilde'a były uzasadnione. Nawet w zredagowanej formie powieść wywołała publiczne oburzenie. Brytyjska prasa potępiła ją jako "wulgarną", "nieczystą", "trującą", "haniebną" i "fikcyjną". Kiedy Wilde później rozszerzył powieść do publikacji w formie książkowej, odpowiedział swoim krytykom, jeszcze bardziej tonując jej "niemoralne" elementy.
Wilde powiedział, że The Picture of Dorian Gray "zawiera wiele ze mnie" Basil Hallward jest "tym, za kogo się uważam", Lord Henry "tym, za kogo uważa mnie świat", a "Dorian tym, kim chciałbym być - być może w innych wiekach". Komentarz Wilde'a sugeruje spojrzenie wstecz na epokę grecką lub Doriana, ale także spojrzenie w przyszłość na bardziej liberalne czasy niż jego własna represyjna epoka wiktoriańska. W domyśle Wilde wolałby, abyśmy dziś czytali nieocenzurowaną wersję jego powieści.